Архив метки: Людмила Снитенко

О 25-летии ЛИТО «Ладога». Заметка Л. Снитенко

Творит историю России история её больших и малых городов. Судьба города Лобни наполняет сердце преклонением и восхищением. Это спасительный рубеж севера Подмосковья, где в декабре 1941 года на этом направлении были остановлены фашистские войска. Стирая границы между прошлым и настоящим, … Читать далее

Рубрика: ВОЗВРАЩАЯСЬ К ОПУБЛИКОВАННОМУ, ЛИТЕРАТУРНЫЕ СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ, ПИШУТ ДРУЗЬЯ | Метки: , , | 1 комментарий

Пишут друзья. Во благо мирной жизни на нашей священной земле!!! Проза Е. Няголовой. Перевод с болгарского — Л. Снитенко

Елка Няголова Перевод Людмилы Снитенко Во благо мирной жизни на нашей священной земле! Я обещала друзьям из Лобни эту встречу. И это не могло быть иначе – за несколько месяцев до празднования 75-летия Победы в той страшной войне… Тогда, за … Читать далее

Рубрика: ПИШУТ ДРУЗЬЯ | Метки: , , , | 1 комментарий

Пишут друзья. Дни славянской литературной академии в России. Всероссийский Фатьяновский праздник поэзии и песни.

Рассказ о поэтической встрече Елки Няголовой Вступительное слово и перевод с болгарского языка Людмилы Снитенко Щедро проросли зёрна поэзии, брошенные Алексеем Ивановичем Фатьяновым на благодатную русскую землю! Такие поэты не уходят в забвение! Обращаясь к его судьбе, судьбе поэта-фронтовика, испытываешь … Читать далее

Рубрика: ЛИТЕРАТУРНЫЕ СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ, ПИШУТ ДРУЗЬЯ | Метки: , , , | 1 комментарий

Пишут друзья. Дни славянской литературной академии в России. Лобненские поэтические встречи.

Впечатления о поэтических встречах Елки Няголовой Вступительное слово о мероприятиях и перевод с болгарского языка Людмилы Снитенко В середине дождливого лета сквозь тучи пробилось солнце, которое привезли в Россию поэты из солнечной Болгарии на Дни Славянской литературной и художественной академии … Читать далее

Рубрика: ЛИТЕРАТУРНЫЕ СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ, ПИШУТ ДРУЗЬЯ | Метки: , , , , | Комментарии (3)