Архив метки: Всеволод Кузнецов

Где кроется истина…

СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ ЛЕВОНА ОВАНЕЗОВА ПОСВЯЩАЕТСЯ… В тихий весенний день великого Поста, 8 апреля, ушёл с Земли, маленький, светлый человек, впитавший в себя мудрость жизни, обладавший великой силой духа Левон Ованезов. Его жизнь была связана с прекрасным болгарским городом Варна. Мне … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ, ПУБЛИЦИСТИКА, ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА | Метки: , , , | Комментарии (5)

#ПроГероя. Мой двоюродный брат. Рассказывает В. Кузнецов

ВЛАДИМИР ИЛЬИЧ ЖУРОЧКО (1921–1952) Мой двоюродный брат.  На фото:  он — старший лейтенант 327-го Донского казачьего полка. Кавказский фронт, 1942 год. После войны успел многое и много, где поработать, в том числе и на ответственных должностях: Дальний Восток, Калач-на-Дону, Сталинград… К … Читать далее

Рубрика: МЫ ПОМНИМ, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПРОЗА | Метки: , , | Комментарии (10)

Значит, время настало – в дорогу пора. Стихи В. Кузнецова

Говорят, что весну нам приносят грачи: Лишь затихнет последняя вьюга. Видно, в крыльях несут они солнца лучи, Возвращаясь на родину с юга. И везде, где появится птица, поля Споро тают, водой наполняясь, И куда-то спешит, за струёю струя, Где-то в … Читать далее

Рубрика: ВРЕМЕНА ГОДА, ГОРОДСКАЯ ЛИРИКА, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО | Метки: , | Комментарии (4)

Поэзия. Перевод с болгарского — В. Кузнецов

Пётр Алипиев Перевод с болгарского — Всеволод Кузнецов ПОЭЗИЯ «Пусть бывает сух и пресен луч луны, упавшей в лето, пусть порой нам не до песен, но всегда нужны поэты…» Матей Шопкин. Необходимость (перевёл с болгарского Валерий Шибанов). А ты, действительно, … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (2)

Откровение. Перевод с болгарского — В. Кузнецова

Станислав Пенев Перевод с болгарского — Всеволод Кузнецов ОТКРОВЕНИЕ И среди ночных часов, и волнения, и страсти, у родимых берегов я плечом касаюсь счастья. Слышу я твои шаги, — будь со мною рядом, только… Чувства к выдумкам глухи: вместе, — … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (3)

…Моя душа в тоске не никнет… Стихи В. Кузнецова

О, сколько женщин чудотворных! Любить, – и не перелюбить!.. Я маюсь в чувствах, – как затворник. Мечта лишь может окрылить! Как говорят, – мечтать не вредно, Хотя бы, и на склоне дней, – О той, единственной, – о ней… Жить … Читать далее

Рубрика: ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО | Метки: , | Комментарии (2)

Сияла сказочно Луна… Стихи В. Кузнецова

Григорию Григорьевичу Пушкину, с любовью Я вспомнил, друг, ту нашу встречу — В щипучий, ветреный мороз, В селе старинном — тёплый вечер, Что тронул так тебя, до слёз… Как шли-ползли скрипучим настом В мои безбрежные луга, Шаляпинским могучим басом Сопровождала … Читать далее

Рубрика: ВРЕМЕНА ГОДА, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА | Метки: , | 1 комментарий

… Благословен будь, край привольный!.. Стихи В. Кузнецова

С Рождеством Христовым! Звон колокольный раздается, — В селе к заутрене звонят… Вот по лугам он разольется, — И травы сами зазвенят, — Снежком искристым, серебристым, Мой край омоется сполна, И аромат пойдет душистый. Аж, станет голова пьяна… И вверх … Читать далее

Рубрика: ВРЕМЕНА ГОДА, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО | Метки: , | Комментарии (3)

Странник. Перевод с болгарского — В. Кузнецов

Христо Ботев Перевод с болгарского — Всеволод Кузнецов СТРАННИК Живо, странник, шествуй скоро, Отчий дом вот-вот увидишь, Перед домом водят хоро, К хороводу ты и выйдешь. «С возвращеньем!» – тебе скажут Дети, бабушки, подевки,¹ А девчата – те играют У … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (2)

Вдохновляет образ светлый… Стихи В. Кузнецова

Светлой памяти Сергея Александровича Есенина Эту горсточку земли, – Нежной, праведной, – болгарской, – Мы в Россию привезли, – Из страны, – нам близкой, братской. Да, друзья нам дали в путь Горсть земли своей священной: «Положи, не позабудь, – На … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА | Метки: , | Добавить комментарий