RSS
Рубрики
- Без рубрики (317)
- ВОЗВРАЩАЯСЬ К ОПУБЛИКОВАННОМУ (23)
- ГОСТИ САЙТА (39)
- ЛИСТАЯ ПРОШЛОГО СТРАНИЦЫ (41)
- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИМЕНА/ИМЯ В ИСТОРИИ (90)
- ЛИТЕРАТУРНЫЕ СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ (352)
- МАСТЕРСКАЯ СТИХОСЛОЖЕНИЯ (12)
- МЫ ПОМНИМ (293)
- НАША ЛОБНЯ (115)
- НАШЕ ТВОРЧЕСТВО (2 934)
- ГОРОДСКАЯ ЛИРИКА (84)
- ГРАЖДАНСКАЯ ПОЭЗИЯ (236)
- ДУХОВНАЯ ПОЭЗИЯ (136)
- ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА (219)
- ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА (716)
- ПЕРЕВОДЫ (185)
- ПРОЗА (407)
- ПУБЛИЦИСТИКА (291)
- СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ (43)
- ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА (724)
- ШУТОЧНЫЕ СТИХИ (65)
- ПИШУТ ДРУЗЬЯ (393)
- СМИ О НАС (49)
- СОБРАНИЯ ЛИТО (89)
Метки
#БитваПодМосквой #БлокадаЛенинграда #БолгарскиеМотивы #ДеньПобеды #НашаЛобня #Новости #ПроГероя #СобраниеЛИТОЛадога #ЭстафетаПамяти Александр Крохин Александр Петров Альбина Янкова Анатолий Лешковцев Андрей Иванов Анна Филиппова Библиотеки Подмосковья Библиотеки г. Лобня Будем помнить Василий Луговской-Лесковский Всеволод Кузнецов Встречи со школьниками Галина Дриц Галина Леонтьева Галина Мамонтова Галина Сметанина Евгения Титова Евгения Шарова Елена Лешковцева Елена Постоева Иван Тимченко Лариса Литвинова Лобненские городские события и мероприятия Людмила Королёва Новости ЛИТО Перевод Пишут друзья Поэзия Праздник Проза Публицистика Различные общественные пространства Светлана Наумова-Чернышова С новым годом Татьяна Чеглова Юрий Петров-
Свежие записи
Свежие комментарии
- Альбина к записи Я — русский. Стихи А. Петрова
- admin к записи Возвращение. Перевод с болгарского языка — Л. Токун и Е. Шарова
- Люлин Занов, гр. Плевен, България к записи Возвращение. Перевод с болгарского языка — Л. Токун и Е. Шарова
- Альбина к записи С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!
- Альбина к записи С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!
Архивы
СЧЁТЧИКИ
Мета
Архив за месяц: Август 2021
Имя на карте Подмосковья. Проза Е. Шаровой
Обычно мы с мужем едем на нашу дачу по Новорижскому шоссе, но иногда пользуемся трассой М11 «Нева», или попросту — «платкой» — платной скоростной трассой, соединившей в 2019 году две столицы. Как-то раз, отслеживая по навигатору наш маршрут, я заметила в … Читать далее
Доброта. Стихи Ю. Петрова
Галина Васильевне Леонтьевой, преподавателю школы №8, члену СПР Чистота души гуманной Дни украсит и года, Вмиг развеет фон туманный Облаков и туч стада. Вы душой своей красивы, Глаз чудесной добротой. И Пегас летит игривый В Вам охотно на постой. Вы … Читать далее
Рубрика: НАША ЛОБНЯ, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА
Метки: #Лобненцы, #НашаЛобня, Поэзия, Юрий Петров
Добавить комментарий
Рябинка. Стихи Ю. Петрова
Заалела рябинка Возле стройного клёна И несмело склонилась Головою к нему. В своём чистом огне, В своих думах зелёных Не призналась она никому. Налетел ураган И, ломая рябину, Гнул до самой земло, Словно тоненький лён. Но могучий сосед Свои ветви … Читать далее
Рубрика: ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА
Метки: Поэзия, Юрий Петров
1 комментарий
Храм. Перевод с болгарского — В. Кузнецов
Георгий Неделчев Чичаров (22.09.1944 – 28.08.2013) Переводы с болгарского — Всеволод Кузнецов ХРАМ Облачилась ночь в монашью ризу, Крик испуга, сон нарушив, будит. А, услышав волчий вой так близко, Поспешишь скорей предаться блуду. Может, змей гнездо своё свивает в моём … Читать далее
Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ
Метки: #БолгарскиеМотивы, Всеволод Кузнецов, Перевод
Добавить комментарий
Новости одним абзацем
14 августа в долгопрудненской библиотеке члены ЛИТО «Клязьма» (г. Долгопрудный) собрались на первое занятие второго полугодия. Среди участников «Клязьмы» есть и лобненские авторы. Член ЛИТО «Ладога» Людмила Панова рассказала о своей интересной поездке в Кольчугино и Киржач. А «ладожка» Елена … Читать далее
Спасибо автору за книгу! Статья-рецензия Г. Леонтьевой
Галина Мамонтова. Девочка в платьице ситцевом…. Стихи о любви. – М.: ИД «ВЕЛИКОРОССЪ», 2013, 108 с. Первая страница, трогательное название: «Девочка в платьице ситцевом…». Хрупкая девочка в платьице ситцевом, Синий вагон… Хрупкая девочка в мире неистовом, Дальний перрон… Передо мной … Читать далее
Какая тишина… Стихи Е. Постоевой
Какая тишина! Не слышно птичьих трелей, Лишь ветерок колышется в кустах. Опять, как в детстве, к маме на колени Я забираюсь. Но уже во снах. Я позвала бы вновь к себе удачу, На неудачу вновь отозвалась, И сделала бы всё … Читать далее
Ночь на полянке. Стихи Ю. Соколовой
Кружевные дубы окружали поляну. Им туманы стелили перину – постель. Клен в сторонке стоял, наклонившись, как пьяный, И березки-подружки вели карусель. Чуть виднелась луна из-за бархатной тучи. Кромка леса зубцами терялась вдали. К быстротечной реке уводила нас круча. Время – … Читать далее
Будем помнить. «На заре обильны росы…» Стихи В. Луговского-Лесковского
На заре обильны росы, Гонят пастухи стада, Заиграла звонко в косы Сенокосная страда. Хорошо коса отбита И наточена остро; Покажи-ка, дед Никита, Молодёжи мастерство. Запах сладкий медоносов, Травы встали как стена, Басом подпевает косам Работящая пчела. Жарче солнце припекает, Под … Читать далее
Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА
Метки: Будем помнить, Василий Луговской-Лесковский, Поэзия
Комментарии (3)
Варненское лето. Перевод с болгарского — В. Кузнецов
Веселин Георгиев (28.09.1935-22.08.2013) Переводы с болгарского — Всеволод Кузнецов ВАРНЕНСКОЕ ЛЕТО Как-никак, но Варна хорошеет, – Варна наша – европейский град… Новое над нами знамя реет. – словно, повстречались стар и млад… Здесь волны лазурной перекаты, здесь песок, как лава, … Читать далее
Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ
Метки: #БолгарскиеМотивы, Всеволод Кузнецов, Перевод
Добавить комментарий
С времён Адама… Стихи Л. Королёвой
С времен Адама, с самого начала — и да простит наш праотец Адам — мир был всегда далек от идеала, сегодня ж он далёк, как никогда. Так расплодились Каиновы дети, что божий мир поставили на грань. Идет раздрай на целом … Читать далее