Храм. Перевод с болгарского — В. Кузнецов

Георгий Неделчев Чичаров (22.09.1944 – 28.08.2013)
Переводы с болгарского — Всеволод Кузнецов

ХРАМ
Облачилась ночь в монашью ризу,
Крик испуга, сон нарушив, будит.
А, услышав волчий вой так близко,
Поспешишь скорей предаться блуду.

Может, змей гнездо своё свивает
в моём теле, – тайною покрыто,
в темноте мне в спину забивает
гневный язычок свой ядовитый.

Но с рассветом страх твой исчезает,
под лучом встаёт простор безкрайний…
И тебя Вселенная являет,
чтобы разгадать земные тайны.

Но для этого, – приди ты к Богу,
в землю зло своё запрячь поглубже,
предрассудки с себя скинув, пробуй
Храм воздвигнуть доброты и дружбы!

1999 г., г. Варна

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Запись опубликована в рубрике НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *