Непал в шалашах. Перевод с непали — Т. Чеглова

Вишну Бахадур Сингх
Перевод с непали — Татьяна Чеглова

НЕПАЛ В ШАЛАШАХ
И содрогнулись даже боги!
Немой издал ужасный крик,
Камней несметные потоки
Накрыли жизненный родник!
Спускался оползень змеёю,
И воды хлынули в поля.
Сравнялся горизонт с землею
Для всей округи смерть суля.
От Гималаев до Терайя¹
Каскадом камни, как вода,
Летели, на пути сметая
Деревни, рощи, города.
В руинах целые селенья
Погребены средь бела дня.
Земля, как будто в опьяненьи,
Вот дьявольская западня!
И твердь пугалась и дрожала,
Смятению не было границ.
Святая башня Дхарахара,²
Как мать к погибшим пала ниц!
Дома сменились шалашами
Надежда только на богов,
Вожди кормили лишь словами,
Не закрывая лживых ртов.
Горели по стране кострища
Сжигая бренные тела,
Тут середняк, богатый, нищий
Рука судьбы здесь всех свела.

Так веры факел гаснет тихо…
Страна, где БУДДА возмужал,
Стряхни с себя напасти лихо
И из руин восстань НЕПАЛ!!!

¹ Терайя – равнинная полоса (610 м ниже уровня моря, с длиной 885 км) вдоль Южной границы Непала.
² Дхарахара – смотровая башня, построенная в 1832 году в центральной части Катманду – столицы Непала, разрушенная землетрясением 25 апреля 2015 года.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Запись опубликована в рубрике НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

1 комментарий: Непал в шалашах. Перевод с непали — Т. Чеглова

  1. Евгения Шарова говорит:

    Дааа… мы успели уехать из Непала тогда до серьёзных аодземных толчков, и очень переживали за наших ребят которые там работали во время, когда было землетрясение… и не только за них, конечно — за жителей, туристов… неумправляемая стихия — это страшно!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *