Святочные дни. Проза А. Янковой

Вот и наступили светлые Рождественские дни – святки!
Православный праздник Рождества Христова (7 января) и Крещения Господня (19 января) соединяет чреда дней, которые называются – Святочными. Это целый праздничный комплекс зимнего периода! Церковный собор 567 года утвердил эти двенадцать дней как праздничные.
Полезно посещать в эти дни церковные Богослужения, дарить подарки не только детям, но и бедным людям, старикам, помогать всем нуждающимся. Впрочем, истинным христианам свойственно совершать добрые дела всегда. А вот гадание в православие совсем не приветствуется, так как в этом обряде надежды и чаяния, гадающие возлагают не на Бога, а на тёмные силы.
Начиная с Рождественского сочельника, принято не только на Руси, но и у многих славянских народов — колядовать. Ходить по дворам и петь колядки – славить Рождество Христово и Богомладенца. Коляда – от уменьшительно-ласкательного — «коло», обозначающего солнце, в христианстве олицетворяющего солнце – младенца. Сегодня колядование это весёлое празднование Рождества Христова, объединяющее детей, взрослых и целые семьи.
Вот и у нас в Посольстве России в Монголии в канун Рождества, прошли колядования. Радостной и весёлой компанией все желающие дети и взрослые ходили по этажам дома, стучали в квартиры — читая стихи о Светлом празднике! Слушатели щедро одаривали ребят конфетами, фруктами и улыбками.
В Улан-Баторе, столице Монголии, в районе Баянзурх , располагается православный храм – Троицкая церковь. Настоятель Свято-Троицкого прихода, сотрудник Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата священник Алексей Трубач. В ночь с шестого на седьмое января в храме была совершена Божественная Литургия, на которой присутствовали верующие, как монголы, так и русские. В Улан-Баторе много российских сограждан которые трудятся на Советско-монгольских предприятиях. В Монголии действует Филиал Восточно-Сибирского государственного технологического университета и Российский экономический университет им. Плеханова. Вечером, 7 января, было праздничное Богослужение в храме, по окончании детям дарили сладкие подарки. А потом в честь Вифлеемской звезды, на улице перед храмом распустились огненные «цветы» салюта.

А 8 января в библиотеке посольства прошла Рождественская сказка для самых маленьких детей.IMG_20170108_124056 Звучала музыка Петра Ильича Чайковского «Детский альбом» в исполнении Светланы Николаевны Рыжовой. Под сопровождение чудесной музыки я поведала ребятам сказочную историю одной куклы. На протяжении всей сказки ребята отгадывали загадки. А потом в продолжение праздника было чаепитие.

© Copyright: Альбина Янкова

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Запись опубликована в рубрике НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПРОЗА с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

14 комментариев: Святочные дни. Проза А. Янковой

  1. Евграф говорит:

    Альбина, спасибо за публикацию праздничного мероприятия вдали от Родины. Это просто великолепно, что русские люди, находясь в чужой стране, общаются между собой, отмечают совместно праздники. И детки радуются и веселятся в праздничной обстановке. Давай, проведи там в посольстве свой творческий вечер. Думаю, этим порадуешь наших соотечественников. Ещё раз с радостными Святочными днями вас, счастья и творческих успехов!
    Е.Р.

    • Альбина говорит:

      Спасибо Евгения Рафаиловна за отклик!
      С праздничными , святочными днями Вас! Планировали и вечер, но пока отложили до благоприятного стечения всех обстоятельств.

  2. Людмила говорит:

    Альбина, какие вы там молодцы, что свято чтите традиции! Даже читая эти строки заряжаешься праздничным настроем! Увы — святки, колядки — ушло все это из нашей жизни. Хотя от нас ведь все это зависит, наверное. Так и слов-то колядок не помню! Кто помнит, знает — напишите!

    • Альбина говорит:

      СПАСИБО ЗА ОТКЛИК! Колядки все брали из интернета и дети не пели , а читали, как стихи) Но было весело и интересно!

  3. Лариса говорит:

    Прекрасно, когда сохраняются традиции, самобытность, колорит, национальные особенности. А когда наши праздники проходят на чужбине, то они объединяют соотечественников, думаю, что дарят тепло родного дома и поднимают настроение. С удивлением могу сказать, что многие из моих знакомых в эти святки гадают, вспоминают старину. Мне к счастью, удалось избежать этого искушения, несколько раз была на праздничной службе, исповедалась и причащалась. Причащение Святых Тайн Тела и Крови Христовых позволительно в эти праздники без соблюдения поста, по благословению священника, каждый день до 17 января. Традиции колядок сохраняются в учебных учреждениях, в проведении праздничных мероприятий, да в рассказах людей старшего возраста.
    С праздниками, Альбина, любви, мира, благоденствия!

    • Альбина говорит:

      Благодарю за отклик, Лариса! Всего вам светлого и доброго в святочные дни!

  4. admin говорит:

    Альбиночка! Я очень рада, что творческая активность у тебя не прекращается даже так далеко от дома. И здорово, что у вас там проводятся такие объединяющие мероприятия! Может быть, немного не так, как если дома… Но всё равно — классно же!))) И как же чудесно, что есть возможность посетить храм!
    А у нас тут, как я тебе уже писала, всё более… разобщённо что ли… Уж точно — ничего не организовывается, а организационная инициатива не поощряется…
    Но, правда, всегда есть возможность зайти в церковь и не в одну — пусть даже и не на службу, а просто… по душевому порыву… Есть возможность ходить в кино, на концерты и спектакли… Везде — что-то своё — и плюсы и минусы — свои)))
    Спасибо за такую интересную заметку!

    • Альбина говорит:

      Женечка, дорогая, спасибо большое за отклик! В предыдущей командировке тоже не поощрялась инициатива, был правда один классный час, где я читала свои стихи. Но все что ни делается, все к лучшему) в кино мы тут тоже ходим , правда все на английском, зато какая интрига! Половину додумываешь в меру своей фантазии)))

      • admin говорит:

        А в Риге в кинотеатрах, если кино русское, то оно на русском и показывается, только субтитры на латышском добавлены. И к англоязычным — тоже латышские субтитры.
        Ну, а устройство жизни в нынешней нашей командировке отличается от предыдущих именно этим… не знаю, как точнее назвать, но как-то тут преобладает «каждый — сам по себе» и «кого-то и не знаешь вообще»)) Так что немного странно. Но есть и плюсы в этих минусах)))

  5. Светлана Наумова-Чернышова говорит:

    Да, Альбина, текст очень заряжает. Спасибо за настроение!

    • Альбина говорит:

      Светлана, спасибо за отклик!
      Обнимаю и хочу сказать, что скучаю по мастер классам))) правда тут ходим с дочкой на мастер класс по декупажу и игрушке, еще на рисование маслом… в общем всяко разно))) но по дому скучаем…

  6. Светлана Наумова-Чернышова говорит:

    Как здорово!

  7. Галина говорит:

    Аллочка, приятно было присоединиться к святочным празднованиям с монгольским колоритом)))
    Понравились фотографии… храм показался величественным… порадовало многолюдие на праздничном богослужении…
    А у нас после праздничной ночной службы дети пели колядки. Очень красиво!
    Я в эти светлые дни вспоминаю свою бабушку Аню, Царство ей Небесное… Она, незадолго до своего ухода проговоравила слабеющим голосом колядку: Ныне в мире Бог родился, пеленами Он обвился, Он в яслях лежал, весь мир в руках держал… Слава Тебе Боже!
    Всех с праздниками!
    Мира в душе, света и ЛЮБВИ к ближнему!
    Сердечно, Галина М.

    • Альбина говорит:

      Галиночка и тебя и всех близких с Богоявлением! Всех благ!!! Спасибо большое за отклик! Люблю всех и обнимаю хоть и виртуально, но от души!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *