Архив за месяц: Декабрь 2016

Пишут друзья. Поздравление от Елены Борисовой

В преддверии новогодних выходных хочу поздравить любимый сайт с праздниками! ЛЮБИМОМУ САЙТУ «ЛАДОГА». НАКАНУНЕ НОВОГО ГОДА И РОЖДЕСТВА. Много вас, отмеченных светом, И талантом, и твёрдой рукой. Поздравляю, — живущая где-то… Точку я заменю запятой! Будем вновь мы на сайте … Читать далее

Рубрика: ПИШУТ ДРУЗЬЯ | Метки: , | Комментарии (6)

Новогоднее. Стихи Ю. Петрова

Пусть звон серебряных бокалов Звучит, как музыка, у нас Хочу, чтобы вино играло Лучами милых женских глаз. Хрустальный звон приятно слышать. С любимой узел завязать. Душой взлететь до звёздной выси. Звезду подруге с неба снять. Бокалов музыка сближает. И сердце … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА | Метки: , , | Комментарии (4)

А я уже скучаю по зиме… Стихи Е. Шаровой

А я уже скучаю по зиме С её хрустящим под ногами снегом, По милой новогодней кутерьме, По льдисто-лазуритовому небу! И хочется скорей достать коньки И на каток бегом, на лёд звенящий! Слепить снеговика, сыграть в снежки! Весь мир обнять живой … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА | Метки: , , | Комментарии (4)

«Где, в каком краю…» Стихи В. Кузнецова

Где, в каком краю я видел Это зимнее убранство? Так и кажется, что выйдет Из-за леса солнце красно. Где, в каком краю дышал я Этим воздухом морозным, Радость встречи предвкушая Со снежком искристо-звёздным? Где, в каком краю я слушал Шелест … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА | Метки: , | Комментарии (3)

С новым годом! Стихи А. Янковой

С новым годом, поэт и романтик! С новым миром, что ждёт впереди! Жизнь, она не оберточный фантик — проявленье добра и любви! Снежным птицам — натешиться вволю, нам же — крохи мгновений собрать… И любить суматошную долю, и себя всю, … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА | Метки: , , | Комментарии (2)

Легли нежнейшие снега… Стихи Л. Королёвой

Легли нежнейшие снега На землю белой пеленою. Чиста природа, и в покое И красоте своей строга. Волшебного покрова пух Так жаль нечаянно порушить. Чистейший свет струится в душу, Восторг захватывает дух! В просторах этих без границ, В морозных искорках алмазных … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА | Метки: , , | Комментарии (5)

В ожидании Нового года. Стихи Г. Дриц

Как быстро пролетает время! И будет скоро этот год, Воспоминаньями лишь грея,- В века истории уход. А новый год спешит навстречу, Прийти пораньше хочет он. И в ноябре гирлянды, свечи Уже горят со всех сторон. Все в чудеса земные веря, … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА, ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА | Метки: , , | Комментарии (2)

Зимний сюжет. Стихи Е. Шаровой

Лунный свет заглянул к нам окошко, Снег сверкает в потоке луча. Ночь крадется, как чёрная кошка, На столе догорает свеча… Пахнет мёдом и чаем из мяты. На колени наброшенный плед… Всё покоем и негой объято – Незатейливый зимний сюжет… © … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА | Метки: , | Комментарии (4)

Стихи болгарских друзей, посвящённые Сергею Александровичу Есенину. Перевод В. Кузнецова

Перевод с болгарского — Всеволод Кузнецов Стойчо Маджарский РЯЗАНСКИЙ ТЕТРИХ «… В грозы, в бури, В житейскую стынь, При тяжёлых утратах И когда тебе грустно, Казаться улыбчивым и простым – Самое высшее в мире искусство.» Сергей Есенин 1. В Санкт-Петербурге, … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ, ПИШУТ ДРУЗЬЯ | Метки: , , , , | 1 комментарий

Пишут друзья. Поэт эпохи романтизма. Статья Е. Борисовой

Адам Бернард Мицкевич (1798 — 1855) Сын обедневшего шляхтича Миколая Мицкевича (1765—1812), адвоката в Новогрудке (современная Беларусь); семья принадлежала к старинному литовскому роду Мицкевичей-Рымвидов. Учился в Виленском университете, был арестован за участие в студенческом обществе филоматов. В 1824 г. сослан … Читать далее

Рубрика: ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИМЕНА/ИМЯ В ИСТОРИИ, ПИШУТ ДРУЗЬЯ | Метки: , | Добавить комментарий

Новогодний адрес, 1870 г. Перевод с английского — А. Янкова

Я  завершила перевод поэмы Маргарет Моран Диксон МакДугалл (Margaret Moran Dixon McDougall). Началом этого перевода, для меня, послужило название произведения — «Новогодний адрес 1870год» Что же такого произошло 146 лет назад? Что вдохновило поэтессу на написание этого творения? В поэзии … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (4)