Душа рыбака. Перевод с болгарского — Л. Королёва

Анета Колева
Перевод с болгарского — Людмила Королёва

ДУША РЫБАКА

Бушует море, пламенем объято —
То искорки багрового заката,
Как угли, горячи.
Но миг — и все в ночи
Утонет. Одинокий остров,
Тропинка узкая по скалам острым.
И, одинокая душа, издалека —
Песнь рыбака…

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Запись опубликована в рубрике НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *