Архив метки: Поэтический перевод

«Мне стали часто сниться снегири…» Стихи С. Наумовой-Чернышовой

Мне стали часто сниться снегири, Морозный день и серебристый иней, Уютный запах хвои — тёплый, сильный, И шустрые на ветках воробьи. Я — на поляне. Предо мною лес. В уборах снежных исполины-сосны — Алтарь природы! Вдруг померк прогресс, Понятно стало … Читать далее

Рубрика: ВРЕМЕНА ГОДА, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО | Метки: , , | Комментарии (5)

Ангельский хлеб. Перевод с болгарского — Л. Литвинова

Елка Няголова Перевод с болгарского — Ларисы Литвиновой  АНГЕЛЬСКИЙ ХЛЕБ „Panis аngelicus Fit panis hominum…” («Хлеб Ангелов Станет хлебом для человечества…») В суматохе тротуарной видение: под золотистыми и розовыми бусами предрождественское благословение, – между людьми появляется Христос… В шляпе музыканта Он … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (2)

Нарисуй мне. Перевод с болгарского — Г. Леонтьевой

Вера Стефанова Перевод с болгарского — Галина Леонтьева НАРИСУЙ МНЕ Я не знаю, где ты, но, услышав меня, в этот час, дорогой, кистью неба солнце мне нарисуй – горячее огня – на листе бело-белого снега. Верю я, для любви невозможного … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (3)

Музей нежности. Перевод с болгарского — В. Кузнецов

Матей Шопкин Перевод с болгарского — Всеволод Кузнецов МУЗЕЙ НЕЖНОСТИ Была зима – красивая, с метелью, и бушевал над Ригой снеговей. Но нужно было, по моей затее, нам посетить с тобой один музей. И ты пришла, укрытая снегами, и, как … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (9)

Битва за Плевен 1877. Перевод с болгарского — Л. Королёва

Евгения Йорданова Вътева Перевод с болгарского Людмилы Королёвой БИТВА ЗА ПЛЕВЕН 1877 Усыпан белым снегом парк, Окутан тишиною сонной. Сухим листочком — тихо так — Играет ветер отрешенный. Укрыла землю белизна — Других цветов не остается. А в небе дымка, … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (3)

Что значит песнь? Перевод с дарги Т. Чегловой

Аминат Абдурашидова Перевод с дарги — Татьяна Чеглова ЧТО ЗНАЧИТ ПЕСНЬ? Рождает жизнь нам песни красоту – Бессмертный, страстный жар любви сердец. И посылает детства теплоту, А с нею радость дарит нам певец! Слова как, птицы в солнечных лучах, И … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (2)

«Вечером по воду вышла к колодцу…» Перевод с болгарского — Г. Мамонтова

Албена Декова-Атанасова Перевод с болгарского — Галина Мамонтова Вечером по воду вышла к колодцу. Ветер бушует, дождь предвещая. Гнутся кустарники, словно колосья. Молча бреду, свою мать вспоминая. Помню глаза её – звёздочки ясные, Бусы янтарные мамины помню. В жизни большой … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (2)

Левский. Перевод с болгарского Е. Шаровой

Светлозара Лазаровска Перевод с болгарского Евгении Шаровой ЛЕВСКИЙ Ты – наш кумир, Ты величайший самый. Ты сердцем чист, К свободе шёл упрямо. Невероятно смел, С душой бунтарской Ты призывал к борьбе Народ балканский. И неспроста Ты чтим своим народом – … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (10)

«Знаменьем страха скована эпоха…» Перевод с болгарского Т. Чегловой

Елка Няголова Перевод с болгарского — Татьяна Чеглова Знаменьем страха скована эпоха, Замком молчания заперты врата, В закрытом храме нет свободе вдоха, Забиты окна, сплошь везде доска. Сотрясся рай, осыпались гранаты, Ограблен храм, и в темноте алтарь. И не сравнить … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | 1 комментарий

Земной крест. Перевод с болгарского — Л. Королёвой

Станислав Пенев Перевод с болгарского Людмилы Королёвой «Душа человека весит всего три грамма — чистый вес человеческой души» В.Аракелян Мы все — частицы солнца, дети бездны С лучом в душе — космической природы. А время — лишь на матрице отрезок, … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (8)