Архив метки: Евгения Шарова

#25летиеЛадоги. Первые впечатления… Рассказывает Е. Шарова

Писать стихи я начала ещё в школьные годы, но особого значения этому не придавала, стихи тех лет не записывала и не хранила, и искать собратьев по перу даже не думала. Признаюсь, что физика и астрономия меня интересовали больше. А призыв … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПРОЗА | Метки: , , | Комментарии (4)

Россия. Переводы с болгарского — Г. Дриц и Е. Шарова

Люлин Занов Перевод с болгарского — Галина Дриц РОССИЯ Пускай заклятые твои враги Бросают бранные слова пред миром. Я знаю — звёзды чтят твои шаги, Всегда ты будешь крепким нашим тылом. Года всё также будут уходить, Заря с утра опять … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ | Метки: , , | Комментарии (6)

Новости одним абзацем

7 мая в Лобне состоялся выезд к братским захоронениям города. Церемония началась с митинга около стелы «Лобня – город Воинской Доблести» в городском парке. На митинге побывали члены ЛИТО «Ладога» Евгения Титова и Елена Лешковцева. __________ 9 мая у мемориала Зенитное … Читать далее

Рубрика: ЛИТЕРАТУРНЫЕ СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ, НАША ЛОБНЯ, СМИ О НАС | Метки: , , , , , , , , | Добавить комментарий

Солдатский медальон. Стихи Е. Шаровой

В руке держу солдатский медальон, Борюсь с переполняющим волненьем… Он позывным из давних тех времён В наш век пришёл нежданным откровеньем. Прохладный бакелитовый пенал, Полоска истончившейся бумаги… Не струсил и не без вести пропал – В бою погиб, исполненный отваги! Душа солдата … Читать далее

Рубрика: ГРАЖДАНСКАЯ ПОЭЗИЯ, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО | Метки: , , | Комментарии (12)

Новости одним абзацем

21 апреля 2021 года в Москве на сцене Центрального дома работников искусств, состоялся Гала-концерт Фестиваля «Симфония поэзии без границ», на котором прозвучали песни лауреатов Фестиваля. В лонг-лист Фестиваля вошло стихотворение члена ЛИТО «Ладога» Татьяны Чегловой. Произведения всех кто вошёл в … Читать далее

Рубрика: ЛИТЕРАТУРНЫЕ СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ | Метки: , , , , , | Комментарии (2)

Тихий весенний дождь… Перевод с болгарского — Е. Шарова

Николай Лилиев/Николай Михайлов Попиванов (1885-1960) Перевод с болгарского Евгении Шаровой ТИХИЙ ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ Тихий весенний дождь Звенит над моим жилищем. Тихий весенний дождь — Сколько надежд оживших. Тихий весенний дождь Слышит земля и трепещет. Тихий весенний дождь Весенние сказки шепчет. Тихий … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (4)

Звёздное братство. Перевод с болгарского — Е. Шарова

Люлин Занов Перевод с болгарского Евгении Шаровой ЗВЁЗДНОЕ БРАТСТВО О теплых связях между нами, начавшимися с древности, так до наших дней, знают оба народа – болгарский и русский. И мы не забываем, что с вашей помощью мы добились нашего освобождения … Читать далее

Рубрика: МЫ ПОМНИМ, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (11)

К 60-летию полёта Ю. Гагарина. Проза Е. Шаровой

Ещё в прошлом году, разбирая ворох старых бумаг (действительно старых — многие даже пожелтели от времени), я нашла вырезку из газеты «Комсомольская правда». Думаю, что у каждого найдутся какие-то памятные бумажки и я не исключение — храню что-то этакое, но … Читать далее

Рубрика: ЛИСТАЯ ПРОШЛОГО СТРАНИЦЫ, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПРОЗА | Метки: , | Комментарии (20)

Стишки-пирожки. Стихи Е. Шаровой

Уже давно по сети гуляет такая штука, как стихи-пирожки. Откуда взялись эти «пирожки» и кто их первым «испёк» можно отыскать в интерете. А основное определение стихов-пирожков следующее: ПИРОЖОК — законченное четверостишие БЕЗ рифмы, БЕЗ больших букв (только строчные), БЕЗ знаков … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ШУТОЧНЫЕ СТИХИ | Метки: , | Комментарии (12)

Заметая следы. Стихи Е. Шаровой

Я учусь заметать следы, чтоб никто не сумел пройти В этот, созданный нами, мир на изнанке волшебных снов. Я читаю тебе стихи и придумываю мотив, Вижу замки и города в очертаниях облаков… Телеграфную ленту дней я закручиваю в спираль, Из … Читать далее

Рубрика: ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА, НАШЕ ТВОРЧЕСТВО | Метки: , | Комментарии (7)