Жимсари Хамхоева
Перевод с ингушского — Татьяна Чеглова
ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ
Горит рябиновой красой
Весь лес. Средь леса — проседь.
Пенёк брильянтовой росой
Звенит: «Настала осень!»
И мягко стелется ковёр,
Даря природе ласки.
И золотом лесной гримёр
На землю сыплет краски.
К разлуке машут журавли,
Сливаясь с синевою,
И тают медленно вдали.
Душа полна тоскою.
День сговорился с темнотой
И рано исчезает.
Пленяет осень красотой,
И сердце замирает!