RSS
Рубрики
- Без рубрики (325)
- ВОЗВРАЩАЯСЬ К ОПУБЛИКОВАННОМУ (23)
- ГОСТИ САЙТА (39)
- ЛИСТАЯ ПРОШЛОГО СТРАНИЦЫ (41)
- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИМЕНА/ИМЯ В ИСТОРИИ (90)
- ЛИТЕРАТУРНЫЕ СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ (354)
- МАСТЕРСКАЯ СТИХОСЛОЖЕНИЯ (12)
- МЫ ПОМНИМ (294)
- НАША ЛОБНЯ (115)
- НАШЕ ТВОРЧЕСТВО (2 953)
- ГОРОДСКАЯ ЛИРИКА (84)
- ГРАЖДАНСКАЯ ПОЭЗИЯ (238)
- ДУХОВНАЯ ПОЭЗИЯ (136)
- ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА (221)
- ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА (722)
- ПЕРЕВОДЫ (187)
- ПРОЗА (408)
- ПУБЛИЦИСТИКА (291)
- СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ (43)
- ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА (730)
- ШУТОЧНЫЕ СТИХИ (65)
- ПИШУТ ДРУЗЬЯ (397)
- СМИ О НАС (49)
- СОБРАНИЯ ЛИТО (90)
Метки
#БлокадаЛенинграда #БолгарскиеМотивы #ДеньПобеды #НашаЛобня #Новости #ПроГероя #СобраниеЛИТОЛадога #ЭстафетаПамяти Александр Крохин Александр Петров Альбина Янкова Анатолий Лешковцев Андрей Иванов Анна Филиппова Библиотеки Подмосковья Библиотеки г. Лобня Будем помнить Василий Луговской-Лесковский Всеволод Кузнецов Встречи со школьниками Галина Дриц Галина Леонтьева Галина Мамонтова Галина Сметанина Евгения Титова Евгения Шарова Елена Лешковцева Елена Постоева Иван Тимченко Лариса Литвинова Лобненские городские события и мероприятия Людмила Королёва Новости ЛИТО Перевод Пишут друзья Поэзия Праздник Проза Публицистика Различные общественные пространства Светлана Наумова-Чернышова С днём рождения С новым годом Татьяна Чеглова Юрий Петров-
Свежие записи
Свежие комментарии
- Альбина к записи Будем помнить. Православные. Стихи И. Тимченко
- Альбина к записи «Не об осени пою…» Стихи Г. Леонтьевой
- Альбина к записи Я — русский. Стихи А. Петрова
- admin к записи Возвращение. Перевод с болгарского языка — Л. Токун и Е. Шарова
- Люлин Занов, гр. Плевен, България к записи Возвращение. Перевод с болгарского языка — Л. Токун и Е. Шарова
Архивы
СЧЁТЧИКИ
Мета
Архив за день: 30.09.2024
Премудрость Божия — София. Стихи А. Янковой
Премудрость Божия — София, А с ней три спутницы всегда. Пусть вечно длится Литургия, Надежда, вера, красота, А с ними всё объединяя, Соединяя всех — любовь. И мысли эти укрепляя Моя причастна будет кровь К той Вере, что даёт надежду … Читать далее
Золотая осень. Перевод с ингшуского — Т. Чеглова
Жимсари Хамхоева Перевод с ингушского — Татьяна Чеглова ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ Горит рябиновой красой Весь лес. Средь леса — проседь. Пенёк брильянтовой росой Звенит: «Настала осень!» И мягко стелется ковёр, Даря природе ласки. И золотом лесной гримёр На землю сыплет краски. К … Читать далее
Призыв. Перевод с арабского — В. Кузнецов
Абдель Карим Гуль (ливанец, в 80-е годы — студент Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы) Перевод с арабского — Всеволод Кузнецов ПРИЗЫВ Воспрянь, народ наш, ото сна, Восстань, товарищ, ты долго спишь, Восстань, товарищ, — восстать пора, Ты без борьбы … Читать далее
Любовь Господня. Перевод с болгарского — А. Петров
Весела Димова Перевод с болгарского — Александр Петров ЛЮБОВЬ ГОСПОДНЯ «Посеяв любовь, любовь пожнёшь…» С.И. И ОН пришёл, чтобы посеять, Любовь большую меж людьми, Но лишь шипы познал при жизни За то, что рек он: «Вразуми!» Шипы, острее римской пики, … Читать далее
Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ
Метки: #БолгарскиеМотивы, Александр Петров, Перевод
Добавить комментарий
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!
От всей души поздравляем «ладожца» Александра Петрова с днём рождения!!! Желаем счастья, здоровья, любви, удачи и вдохновения!!! Члены ЛИТО «Ладога»