RSS
Рубрики
- Без рубрики (316)
- ВОЗВРАЩАЯСЬ К ОПУБЛИКОВАННОМУ (23)
- ГОСТИ САЙТА (39)
- ЛИСТАЯ ПРОШЛОГО СТРАНИЦЫ (41)
- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИМЕНА/ИМЯ В ИСТОРИИ (90)
- ЛИТЕРАТУРНЫЕ СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ (357)
- МАСТЕРСКАЯ СТИХОСЛОЖЕНИЯ (12)
- МЫ ПОМНИМ (303)
- НАША ЛОБНЯ (116)
- НАШЕ ТВОРЧЕСТВО (2 975)
- ГОРОДСКАЯ ЛИРИКА (84)
- ГРАЖДАНСКАЯ ПОЭЗИЯ (247)
- ДУХОВНАЯ ПОЭЗИЯ (136)
- ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА (221)
- ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА (730)
- ПЕРЕВОДЫ (188)
- ПРОЗА (408)
- ПУБЛИЦИСТИКА (291)
- СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ (43)
- ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА (736)
- ШУТОЧНЫЕ СТИХИ (65)
- ПИШУТ ДРУЗЬЯ (402)
- СМИ О НАС (49)
- СОБРАНИЯ ЛИТО (91)
Метки
#БитваПодМосквой #БлокадаЛенинграда #БолгарскиеМотивы #ДеньПобеды #НашаЛобня #Новости #ПроГероя #СобраниеЛИТОЛадога #ЭстафетаПамяти Александр Крохин Александр Петров Альбина Янкова Анатолий Лешковцев Андрей Иванов Анна Филиппова Библиотеки Подмосковья Библиотеки г. Лобня Будем помнить Василий Луговской-Лесковский Всеволод Кузнецов Встречи со школьниками Галина Дриц Галина Леонтьева Галина Мамонтова Галина Сметанина Евгения Титова Евгения Шарова Елена Лешковцева Елена Постоева Иван Тимченко Лариса Литвинова Лобненские городские события и мероприятия Людмила Королёва Новости ЛИТО Перевод Пишут друзья Поэзия Праздник Проза Публицистика Различные общественные пространства Светлана Наумова-Чернышова С новым годом Татьяна Чеглова Юрий Петров-
Свежие записи
Свежие комментарии
- Люлин Занов, гр. Плевен, България к записи С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!
- Альбина к записи С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!
- Альбина к записи ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ САЙТА!
- Альбина к записи Будем помнить. Православные. Стихи И. Тимченко
- Альбина к записи «Не об осени пою…» Стихи Г. Леонтьевой
Архивы
СЧЁТЧИКИ
Мета
Архив за день: 02.06.2024
Гайдуки. Перевод с болгарского — В. Кузнецов
Христо Ботев (Христо Ботёв Петков) (1848-1876) Перевод с болгарского — Всеволод Кузнецов ГАЙДУКИ Отец и сын Деда, сыграй на свирели, а я запою охотно песни гайдуцкие наши – о славных былых временах: Чавдаре – любимом герое, Чавдаре – лихом атамане … Читать далее
Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ
Метки: #БолгарскиеМотивы, Всеволод Кузнецов, Перевод
Добавить комментарий