Я слышу звук рожков… (часть 1). Проза Л. Литвиновой

Рассказы с элементами легенд и сказок о колыбели болгарского государства

ЧАСТЬ 1

МАДАРСКИЙ ВСАДНИК¹
Я люблю путешествовать. Когда мне доводится быть в Варне, то обязательно пускаюсь в дорогу навстречу неизвестности, знакомлюсь с разными людьми, узнаю много из истории самобытной и красивой страны, близкой мне по духу. В одном из таких путешествий я познакомилась с Иванкой, которая хорошо знала историю тех мест, где пролегал наш путь. Это была небольшого росточка женщина лет пятидесяти, милое круглое лицо, обрамлённое пышным каре, приятный голос располагали к себе. Меня она порадовала прежде всего тем, что хорошо общалась по-русски. Первую остановку мы сделали недалеко от Шумена². В город не заезжали, так как направлялись в Банско. Я догадывалась, что где-то совсем недалеко располагается национальный памятник Мадарский конник и сказала Иванке, что мечтаю побывать и в этих краях. Она удивилась, когда узнала о том, что я ни разу не посетив Болгарию, написала стихотворение о знаменитом всаднике. В придорожном кафе, за чашечкой ароматного кофе, я ей прочитала:
Я слышу звук рожков —
трубят, трубят.
И кони, кони, кони мчатся.
Поверх веков мои глаза глядят,
Фракийцам дóлжно возвращаться.
Сквозь дымку синих гор —
Балкан, Балкан,
С Понтийским морем чистым,
Мадарский конник, — талисман,
Спешит с копьём своим лучистым.
И цифры семь, ноль, пять —
кружат, кружат,
Планеты выстроились в ряд,
Пал Лев, а Конь с Собакой
говорят
О том, что о победе возвестят.
Мощь Льва копьём своим
пронзив, пронзив,
Болгарский всадник на скале застыл,
И голову пред ним свою склонив,
Его потомок в ордене отлил.

В ответ она мне поведала легенду, которая была связана с этим загадочным всадником.
Эта история случилась в Мадаре в древние времена первого болгарского государства. Именно на землях современного Каспичанского края в Шуменской области раскинулась и первая столица Плиска.
Когда в семье хана Аспаруха родился сын, его назвали Тервел. В это же время в Мадаре, в семье скотоводов, тоже родился мальчик, имя его, к сожалению, не сохранилось в истории. Через три дня к его матери пришли три девы Орисницы³, красивые, высокие, одетые в самые нарядные мадарские платья. Девушки всем своим видом излучали счастье. Младшая смотрела на ребёнка своими бархатно-чёрными глазами и улыбалась, средняя, покачивая его колыбельку, что-то нашёптывала, а третья, самая старшая и высокая сказала, что ребёнка ждёт необычная миссия, он будет вращаться среди звёзд и прославит своего правителя на века. Тогда родители не поняли, про какие звёзды говорили Орисницы, да и каким образом он станет возводить в перл творения своего правителя. Когда малыш подрос и превратился в красивого и статного юношу, то пошёл на службу к хану. К этому времени страной правил хан Тервел. Мадарский юноша стал смелым воином и знатным лучником. Однажды после удачной осады Константинополя, ночью ему приснился странный сон. Белокурая Фея в ослепительных одеждах, расшитых невиданной красоты перьями, подвязанная ярко-зелёным поясом и покрытая золотой сверкающей косынкой, позвала его на гору за драгоценностями. Нежный голос увлекал на самую вершину, подобно волшебной флейте. Но вдруг из одной ниши змеевой дупки4 к нему спустился Дракон на белых крыльях. Он остановился, притормозив рядом с юношей своим хвостом, сияющим золотыми пластинами. Воин угостил его тем, что было в его котомке – хлебом и густым терпким вином. Дракон предостерёг его, чтобы не ходил за Феей, ведь в эту ночь предстоял парад звёзд на небе. Если путник не будет к этому времени у себя в доме, то звёзды изменят ход его жизни. Он никогда не увидит родных. Вдруг он проснулся от того, что слуга хана тряс его за плечо, сказав, что повелитель ждёт его.
Хан Тервел дал задание своему верному воину возвратиться в столицу, принеся весть о победе чуть раньше, чем вернётся он сам с войском. Хан хотел, чтобы слава шла впереди него. Верный воин вскочил в седло, взяв с собой котомку с хлебом и вином да своего верного друга пса. Уже вечерело, когда его путь пролёг по мадарской земле. Внезапно он ощутил непреодолимое желание оказаться на скале, которую проезжал мимо и любил с детства. Ему вспомнился странный сон, но услышав нежную мелодию флейты, он, как заколдованный, пустился к вершине. Перед ним возник оборотень, принявший обличие льва. Между ними завязалась жестокая борьба. В юноше проснулся воин, он вспомнил, что ему нельзя сворачивать с пути, чтобы до полуночи принести весть в Плиску, ведь войско должно было возвратиться на следующий день. Озарение помогло собрать всю его волю, мигом вынув копьё, он с силой и ловкостью пронзил оборотня. Лев пал, но обагрил своей кровью одежду воина, его коня и собаку. Слабеющий храбрец поднял свой взор к небесам и увидел, что звёзды выстраиваются в ряд, меняя его судьбу, как и предсказывал Дракон. Тут же с гор из своих пещер и водоёмов к нему стали спускаться златокудрые феи, похожие на ту, которая ему приснилась. Красавицы приносили сосуды с водой, поили его и обмывали язвы, которые образовывались на теле воина. Но все их старания были тщетны, герой умирал в страшных муках. Вдруг перед рассветом он будто обновился, стал здоровым и красивым, но похожим, как две капли воды, на своего правителя. Из-за горы брызнули первые лучи солнца, в это мгновенье участники яростной схватки окаменели на вершине. Первыми это изображение увидели пастухи и рассказали о нём деревенскому старцу, который растолковал это событие, как победу хана. Таким образом радостная весть быстро долетела до столицы и желание хана было удовлетворено. Теперь из века в век изображение всадника, поражающего льва, напоминает потомкам о тех славных временах.
Так закончила свой рассказ Иванка. Когда мы заняли свои места в автобусе, а они оказались рядом, она пояснила, что Хан Тервел, получивший титул цезаря и земли Загоры, которые лежали рядом с Плиской, обеспечил её расцвет и сделал огромный шаг в истории Болгарии, укрепив границы государства и возвеличив свою династию Дуло. А ещё впервые в истории хан укрепил экономику Болгарии, заключив с Византией договор на товарообмен с использованием пломб и печатей.
Когда мы прощались она дала мне монетку, на которой изображён Мадарский всадник, такие монеты в обиходе по всей стране. Я её сохранила в качестве талисмана и как память о нашем знакомстве.

¹ Мадарский всадник — высеченный на скале рельефный рисунок и один из символов Болгарии. Он отчеканен на монетах, одноименном государственном ордене и внесен в список ЮНЕСКО.
² Шумен (болг. Шумен), Шумла (тур. Şumnu) — экономический, транспортный, туристический и культурный центр Северо-Восточной Болгарии, административный центр Шуменской области и общины Шумен. Находится на двух берегах реки Поройна, в 90 км западней Варны.(Википедия)
³ Орисницы, суденицы, наречницы — женские мифологические персонажи, демоны судьбы, представления о которых распространены преимущественно у южных и отчасти у западных славян.
4 Змеева дупка – горная пещера дракона.

ГОСТЬ ИЗ ШУМЕНА
На другой день после возвращения из Банско меня пригласили в гости друзья. В их небольшом садике у дома, под раскинувшимися виноградными лозами, уютно расположился столик, за которым собрались добрые старые друзья. Один из гостей, его звали Костадин, заинтересовал меня тем, что был родом из Шумена и практически всю жизнь провёл в этом старинном городе. В Варну приехал по делам и навестил своих друзей, с которыми был знаком с юности. В этом городе проходили их студенческие годы. Время от времени разговор прерывался тостами, бокалы и рюмки наполнялись отменным домашним вином и ракией. Тогда я впервые попробовала их национальный напиток из абрикосов, его можно сравнить с нашей самогонкой. Не ожидая такой крепости, поперхнулась, а гости рассмеялись. Улыбнувшись, хозяин сказал, что его надо пить по-малку, значит по-чуть, под хорошую беседу и закуску. Когда гость рассказал свои новости, то завели песни. Голоса звучали великолепно, пели болгарские и русские песни, что оказалось приятным сюрпризом.
Меня тянуло поговорить с Костадином, расспросить его о Шумене, так как этот город оставался загадочным и таинственным. Я поинтересовалась, возможно, название города произошло от слова «шум»? Но уже имея опыт познания некоторых болгарских слов, схожих с русскими, но имеющими совершенно иное значение, я была осторожна в своих догадках. Замечтавшись на какое-то время, мой собеседник опять оживился. В его глазах из-под густых бровей сверкнули радостные искорки, а широкий рот ещё больше расплылся в улыбке на круглом лице, испещрённом морщинками. Тогда он мне поведал, что история рассказывает о нескольких вариантах, возникновения этого названия.
Первая версия такова, что название города пошло от имени императора Симеона Великого. Тогда город называли Симеонис. Другая версия, сложилась по той причине, что Шумен располагается на холмах, покрытых буковыми лесами, а лиственный лес называют в Болгарии «шума». Но существует легенда, повествующая о том, что в городе было действительно довольно шумно. Так сложилось, что он издревле располагался на большом торговом пути из Европы в Азию. Во времена османского владычества торговое дело процветало, сюда приезжало очень много дубровницких¹ купцов и другого торгового люда: венгров, поляков, турок, болгар. Ни днём, ни ночью не было покоя от гвалта на рыночной площади. Обозы с товаром прибывали к вечеру или ночью. Между торговцами часто возникали перебранки из-за места, а днём скандалы из-за выяснения, чей товар лучше. Дочки паши пожаловались отцу на шум, из-за которого не могут отдохнуть и хорошо выглядеть утром, ведь они были уже на выданье. Красавицы не хотели предстать пред глазами женихов утомлёнными. Тогда паша приказал построить крытый рынок в Бизестене. На этом рынке было приказано размещаться по предписанию, чтобы купцы больше не ссорились. А днём каждому повелевалось только расхваливать свой товар. С тех пор ночи стали заметно тише, но днём крик торговцев не могли поглотить даже толстые стены нового рынка. Прошло время, своих дочек паша удачно выдал замуж, и они разъехались. А рынок так и продолжал бурлить. Там продавали кожу, шерсть, ткани, мясо, сыры и творог, овощи и фрукты, медную посуду, оружие, но больше всего ценилась соль. Мой новый знакомый вышел из династии шуменских сыроваров. Как вы уже догадались, у них было своё место в Безистене, которое передавалось из поколения в поколение, как, впрочем, и эта история названия города.

¹ Дубровник – город Хорватии, в древности Республика Святого Влаха.

КАСПИЧАН. О ЧЁМ МОЛЧИТ ФРАКИЙСКИЙ ХОЛМ
Во время своей последней поездки в Болгарию я не теряла надежду попасть в край Каспичан, который находится на Шуменском плато. Меня обнадёжили друзья, что такая возможность обязательно будет. Но это место оказалось очерчено для меня каким-то невидимым, таинственным кругом, границу которого перейти было не суждено. Однако, обстоятельства так складывались, что я узнавала всё новые, неведомые истории. Надо сказать, что погода в ту пору стояла капризная, часто шли, нет лили, дожди, как в тропиках. Однажды я оказалась на автобусной остановке в то время, когда движение общественного транспорта парализовала непогода. Воображение уносилось в неведомый Каспичанский край. На этот раз моими рассказчиками стали ветер и дождь, наперебой повествующие о фракийских холмах.
Давным-давно на этих землях жил смелый фракийский воин Мезенай¹. Надел земли он получил в дар от царя за успешные сражения, в которых проявил храбрость и смекалку.
Сначала Мезенай пригнал рабов, затем пригласил ремесленников для строительства. Соседи, узнав, что появился богатый владелец земли, стекались к нему, иначинали обустраиваться. Селение разрасталось. В центре он возвёл красивый дом, куда привёл своих жён².
Одна из них Сара³, встречая мужа после походов, омывала его. Она была старшей женой. Вторую звали Мантея4, она занималась приготовлением пищи, поднося супругу яства и вино во время трапезы. Поцелуи Мантеи имели сладковато-терпкий вкус, как у вина. Но однажды он ими насытился. После похода на римские земли Мезенай привёз третью жену Мелию5. Она была молодой и пышной, как робиния6 во время цветения. Происходила из семьи состоятельных плебеев. Мезенай старался не отпускать от себя юную спутницу, но она просила отпустить её погулять по холмам, чтобы послушать музыку ветра, перекликающуюся с птичьим пением. Такие прогулки напоминали ей отеческий сад. Когда-то она играла на авлосе7, любила послушать гистрионов8, которые музицировали и показывали представления на улицах.
Мезанай построил для любимой жены башню рядом с домом. В верху башни, на террасе, он обустроил сад и развесил на деревьях клетки с птицами. Наверно самому Эолу9 понравился этот уютный и красивый уголок. В нём часто гуляли ветра, напевая песни на разный лад, и слышался птичий щебет. Возможно, сюда заглядывали и Музы, спрятавшись за листвой деревьев и в роскошных вазонах с цветами. Мезенай поставил в сад барбит10, дабы угодить богам и юной Мелии. Фракийские племена, как в военных походах, так и в жизни, отличались невиданной жестокостью, ведь они могли продать своих детей, а в походах убивали всех живых существ, которые попадались на пути. За эту жестокость другие народы прозвали фракийцев бисийским племенем. Мезенай терпеть не мог детского плача и избавлялся от всех своих детей. Трудно представить, что этот бисиец любил музыку. Когда Мезенай забирал в плен Мелию, то она успела прихватить свой волшебный глиняный кувшинчик. В него она складывала музыку и песни, шум дождя и ветра, запахи цветов и ягод. Ночью, когда Мезенай отсутствовал, она тёрла кувшинчик между ладоней, выпуская на волю персонажей песен и стихов, различные ароматы и мелодии. Она не хотела, чтобы муж знал об её усладах.
Как-то в неурочный час мимо башни проходила Сара и услышала, что из окна Мелии раздаются голоса. Она сообщила об этом мужу, когда он вернулся из очередного похода. Мелия не ожидала, что супруг так быстро возвратится. Она уговорила Мантею, чтобы та разрешила ей подать вино во время трапезы. В кувшин с вином она влила несколько капель сока дурмана, который сама приготовила из травы. Во время застолья сказалась уставшей и попросила отпустить её в покои, надеясь, что, выпив вина из её рук, Мезенай уснёт крепким сном до утра. Как только Мелия вышла, то Сара как бы невзначай задела кувшин рукой, заподозрив неладное, и вино вылилось на пол. Перед ужином Мантея, злившаяся на Мелию за то, что муж забыл её страстные поцелуи, впустила в комнату младшей жены ядовитую змею. Очутившись в своей комнате, Мелия потёрла кувшинчик, и из него полилась изумительная музыка, а следом вышли юноша с девушкой. Они начали ублажать Мелию сказами под звуки кифары и свирели. Змея, приготовилась напасть на молодую женщину, но застыла от звуков музыки. Тем временем Мезенай, оставив трапезу, направился к комнате Мелии и услышал мужской голос за дверью. Он ворвался в её покои, чтобы убить юношу на глазах неверной жены. В этот момент змея очнулась от шума и укусила Мезеная, который тут же упал замертво. Вдруг в распахнувшееся окно влетел ветер, юноша и девушка испарились, а Мелия разбила волшебный кувшинчик, выронив его из рук. В раскрытых дверях на пороге стояли две трепещущие от страха свидетельницы, две фигуры – Сары и Мантеи. По фракийским законам, любимая жена должна быть убита и отправиться в страну мёртвых со своим господином. Женщины еле дождались рассвета в спорах, кто лучшая из них, каждая мечтала сопровождать своего мужа.
За утренней трапезой Эол рассказал эту историю любви и предательства всем богам. Тогда они определили участь женщин. Боги разрушили дворец и башню, засыпав их землёй и похоронив таким образом Мезеная и его богатства под сдвоенным холмом. Сару превратили в говорливый ручей, теперь она питает землю холмов влагой и утоляет жажду животных и птиц. Мелию боги превратили в робинию. Между ветвями, в листве кустарника укрываются птицы, услаждая слух своим пением. Ветра играют ветвями белой акации, напевают ей то весёлые, то грустные мелодии. Мантею решено было отнести в долину, подальше от робинии, где она стала виноградной лозой. Сладок вкус её ягод, а терпкое вино хранит страсть поцелуев влюблённой женщины.
После страшной трагедии и стихийного бедствия фракийцы покинули эти земли.
Прошли сотни лет и этот край заселили болгары. Весной и осенью, когда зацветает акация, либо приходит пора сбора винограда, люди замечают, что по ночам сдвоенный холм объезжает странный всадник, который исчезает с рассветом. Возможно, дух Мезеная приходит поговорить со своими жёнами.
До сих пор никто не потревожил молчаливый фракийский холм Каспичан с двумя макушками.

¹ Мезенай (фрак.) – воин.
² «…своих жён…» – у фракийцев было принято многожёнство.
³ Сара (фрак.) – вода.
4 Мантея (фрак.) – ягода.
5 Мелия – плебейское др. римское женское имя.
6 Робиния – белая акация.
7 Авлос – свирель
8 Гистрионы – музыканты, поэты, певцы, жонглёры, театралы.
9 Эол – бог ветра.
10 Барбит – разновидность кифары, отличается от неё большим размером.

При написании рассказов автор пользовалась информацией Википедии.

02.01.2022 – 06.02.2022г, г. Лобня

© Copyright: Лариса Литвинова

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Запись опубликована в рубрике НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПРОЗА с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

8 комментариев: Я слышу звук рожков… (часть 1). Проза Л. Литвиновой

  1. Людмила говорит:

    Лариса, заворожила своим повествованием! Сколько ты интересного узнала, плодотворными оказались твои поездки в Болгарию!

    • Лариса говорит:

      Благодарю, Людмила! Из Болгарии я привезла любовь и неизгладимые впечатления к этой замечательной, гостеприимной стране, а основная работа над познанием истории велась по книгам и сайтам. Надеюсь, что выбранный мной стиль изложения, придал достоверности моим фантазиям.

  2. admin говорит:

    Дааа… Интереснейшие истории и легенды! Спасибо, Лариса, что поделилась.

  3. Евграф говорит:

    Спасибо, Лариса, с удовольствием прочла твое изложение легенды.

  4. Альбина говорит:

    Лариса, ну ты прям сказительница!
    Очень хорошо❗💖🥰👍

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *