Пишут друзья. Дни славянской литературной академии в России. Лобненские поэтические встречи.

Впечатления о поэтических встречах Елки Няголовой
Вступительное слово о мероприятиях и перевод
с болгарского языка Людмилы Снитенко

В середине дождливого лета сквозь тучи пробилось солнце, которое привезли в Россию поэты из солнечной Болгарии на Дни Славянской литературной и художественной академии в России. Делегатами Международного творческого содружества, объединившего литераторов, музыкантов, художников, актеров и режиссеров из 19 стран мира стали Президент Славянской академии Елка Няголова и Главный редактор вестника «Словото днесь» («Слово сегодня»), органа Союза болгарских писателей Надя Попова, возглавляющая в Академии отдел переводов.
Поэты славянского мира принесли свой поклон русской земле и нашим воинам-победителям. Знакомство с городами, где проходили запланированные российско-болгарские мероприятия, везде начиналось с посещения мемориальных комплексов. Стирая границы между прошлым и настоящим, с бережным отношением к исторической памяти и искренней любовью к людям большой души проходили славянские музыкально-поэтические вечера и творческие встречи, демонстрирующие духовные ценности близких культур. Сегодня мир особенно нуждается в таких признаниях. В рамках поэтических вечеров прозвучали новые стихи поэтов-переводчиков Болгарии и России. Искренний дух творческого содружества сопровождал все мероприятия пребывания болгарской делегации.

Лобненская поэтическая встреча

Лобненских поэтов из ЛИТО «Ладога» с болгарскими литераторами связывают многие годы творческой дружбы. Славянских гостей тепло встретили председатель городского Совета депутатов Николай Гречишников и руководитель ЛИТО поэт-переводчик, член СП России Всеволод Кузнецов. На творческой встрече в Художественной галерее поэтов приветствовали представители Управления культуры и Общественной палаты.  Встретиться с болгарскими друзьями приехали поэты из литобъединений соседних городов Долгопрудный, Дмитров, Икша и Химки. В память о многолетней дружбе Всеволод Кузнецов преподнёс Елке Няголовой раритетный подарок – номер советско-болгарского литературно-художественного журнала «Дружба» за 1987 год, где были опубликованы стихи тогда еще молодой поэтессы. Сегодня она известный в Европейском мире поэт, организатор фестивалей «Славянские объятия» и главный редактор журнала «Знаки», на страницах которого печатаются переводы стихов известных русских, советских и российских поэтов. Профессиональная жизнь ведущего поэта и переводчика Нади Поповой с момента окончания Литинститута в Москве и доныне связана с переводом и популяризацией русской классической и современной литературы. По силе духовного воздействия, по уровню дарования, по объёму и значимости сделанного, творчество Елки Няголовой и Нади Поповой занимает ведущее место в современной болгарской литературе. Их пригласили в Россию не только как прекрасных поэтов, но и как духовных посланцев славянской культуры, которые объединяют внутренний потенциал славянских литераторов, создают реальные мосты между культурами наших народов и превращают творческую энергию в мощную силу, которая способна защитить мир.
Собравшихся поздравили Заместитель руководителя Московской областной организации Союза писателей России Григорий Осипов и  Президент Академии Российской литературы Борис Рябухин. Все говорили о том, как нужны такие встречи, как важно беречь и сохранять славянское духовно-культурное единство и развивать народную дипломатию.

Своими впечатлениями о встрече с литераторами в Лобне поделится Елка Няголова.

Дни славянской академии в Лобне

Елка Няголова

Столько лет подряд меня приглашала приехать в Лобню моя подруга Лариса Васильева – знаковое имя для российской современной литературы. В Лобне она открыла музей своего отца — Н.А. Кучеренко, конструктора танка Т-34, победного танка Второй мировой войны. Сколько терпения и настойчивости вложила Лариса в коллекцию этого музея, известного сегодня как Музейно-мемориальный комплекс «История танка Т-34”. Музей был открыт 6 декабря 2001 года. В этот же день, только в 1941 году началось контрнаступление Лобненского рубежа в битве под Москвой…
Почти полтора года, как Ларисы нет с нами, а я, наконец, хотя и на короткое время, приехала в Лобню… Отсюда начинаются в России ДНИ СЛАВЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ АКАДЕМИИ, членом которой была и Лариса Васильева… Большие потери в нашей жизни постепенно превращаются в триангуляционные знаки в нашей эмоциональной памяти. Они возвращают нас в определенное место, в определенное время, к друзьям, которых нельзя заменить или забыть…
Лобня находится недалеко от аэропорта Шереметьево. И не случайно многие жители этого подмосковного города связаны с российскими авиалиниями и работают в Шереметьево… Но мы, две болгарские поэтессы Надя Попова и я, едем в Лобню из Домодедово. Пересекаем всю Москву в сумерках при вечернем освещении, которое стоит увидеть и осмыслить! Золотые и синие купола православных храмов, широкие освещенные улицы „Москвы злотоглавой”, полноводная Москва-река – знаковые и любимые места вечного города… Четыре часа путешествия к Лобне – время, проведённое в дороге с друзьями полное чувств, время, когда вспоминаются строчки: „…если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера…” Не поем, конечно, чтобы не отвлекать нашего очаровательного водителя Ирину Кузнецову, которая чередуясь с отцом – поэтом Всеволодом Кузнецовым, рассказывает и показывает… И мы уже в Лобне – проезжаем мимо театров «Куклы и люди» и «Камерной сцены», музея Боевой Славы, Художественной галереи… А вот и старинный храм, которому 250-летие предстоит совсем скоро. В 1769 году. на месте деревянной церкви граф Иван Воронцов построил каменный храм «Св. Спас Нерукотворный”…
Полагали, что сразу поселимся в отеле, задержались на час, кто будет ждать столько времени! Ничего подобного. Маленькая гостиница быстро наполнилась народом. Нас встретил председатель Совета депутатов Николай Гречишников, многолетние Facebook-друзья Галина Мамонтова и Лариса Литвинова – члены литературного объединения ЛАДОГА… Всеволод и Ира Кузнецова наполнили бокалы. Два черноглазых красавца с Памира кружились вокруг плиты и освещали улыбками трапезу. Пахло жареной бараниной. Тосты, открытые взгляды, воспоминания о поэтах — наших друзьях. Некоторые давно ушли… поэзия связывает два мира.
Следующий день начался с посещения музея Боевой Славы. Предисловие становится излишним. Война и мир занимают две позиции, которые разделяют Лобню. Глаза горят. Невозможно спокойно слушать рассказ краеведа Татьяны Роговой о тех днях испытаний, когда в районе Рогачевского шоссе велись настолько решающие военные действия, что и старые, и молодые, следуя за широким православным крестом повторяли, как пароль: „Ни шагу назад! За нами Москва!» До Кремля всего 33 километра! Перед защитниками две танковые немецкие дивизии и 23-я пехотная … Героизм этих дней имел конкретные имена. Незабываемый подвиг был массовым. Иначе и быть не могло – в земле Лобни лежат более 2000 защитников своего Отечества.
Хозяева хотели показать нам все, рассказать… Они переживали от того, что после обеда мы должны отправиться в Москву. Встречи следовали одна за другой. О, нет, они нас не отпустят, пока нас не накормят. Дом Евгении Рафаиловны Титовой — секретаря объединения «Ладога», широко открылся для нас, а также для друзей, которые быстро накрыли прекрасный стол. Целая стена в этом доме посвящена ее покойному мужу-писателю Юрию Васильевичу Петрову, основателю Ладоги. Здесь есть все грамоты, дипломы, призы конкурсов… Он был удивительной личностью! Из тех, кто не забывается… и сегодня его гнездо не остается без гостей.
Художественная галерея Лобни – настоящее столпотворение, несмотря на то, что был рабочий день. Пришли читатели, поэты и писатели, художники и композиторы – творческая интеллигенция города Лобни. И не только – специально на событие приехали и поэты из других городов: Долгопрудного, Дмитрова, Химок, Икши и др. Руководство с цветами, объятиями, подарками и яркими словами. И поэзия, поэзия, поэзия… Пришли поздравить председатель Совета депутатов Николай Гречишников, заместитель начальника управления культуры Елена Уманская, коллективы и солисты Дома культуры „Чайка”, международный «Зимний фестиваль», житель Лобни, поэт и композитор Вячеслав Васильевич ГРИДУНОВ, поэты Елена Постоева, Татьяна Чеглова, Александр Чжоу, Ольга Флярковская…
И мы с Надей Поповой приветствовали их с земли, которая дала России Кириллицу и Православие. Свои поздравления добавила и специально приехавшая из Москвы Людмила Снитенко – координатор Славянской Академии в России. Сказала, что Славянская академия – это мосты, которые мы строим, чтобы соединять, а не разделять народы. Елка Няголова представила новый выпуск всеславянской антологии „Хлеб наш насущный», которая собрала под свою „крышу” 175 современных поэтов, включая русскоязычных поэтов, участвующих в предстоящих Днях славянской поэзии, и поэтов из близких и далеких стран – Сербии, Хорватии, Республики Сербской (Б. и Г.), Черногории, Великобритании, Словакии, Германии, Испании, Польши, Чехии, Словении, и еще, и еще… Состоялся важный ритуал-награждение поэта Всеволода Михайловича Кузнецова почетным Золотым знаком Академии по случаю его 80-летия – за его многолетнее, захватывающее творчество, сотни переводов поэтов болгарской классики и современности, его служение литературной дружбе, еще со времен сп. «Дружба» до сегодняшних дней, когда он руководит литературным объединением ЛАДОГА… Уникальный подарок сделал мне Всеволод – два журнала «Дружба» 80-х годов, где были напечатаны мои ранние стихи и опубликованы стихи Сашо Серафимова, Красимира Атанасова, Камелии Кондовой. Я едва узнала нас на фотографиях, там мы почти дети…
Еще один трепетный момент был для нас обоих болгарских гостей – нам были вручены документы постоянных членов Академии русской литературы. Еще одно признание после того, как мы были удостоены звания Почетного поэта Подмосковья и членства в Академии русской словесности и Академии поэзии…
Мурашки по коже проходили… каждый хотел добавить свои приветствия, свои объятия. В программе были даже песни, исполненные на болгарском языке. Мать и сын – Елена и Анатолий Лешковцевы пели для всех нас и для Болгарии!..
Память – разгороженный двор, в него входят и выходят всевозможные мысли – своевременные и несвоевременные, призванные или внезапные… В этот момент вспомнился отрывок из раннего стихотворения Роберта Рождественского?! Постучал, чтобы открыли ему, и вошел без приглашения:

И когда ты в беде,
как в сраженье неравном,
так, что вроде бы рушится жизнь,
он приходит – твой друг –
и становится рядом.
И тебе говорит: „Держись!..”

Все не поместились в общий фотокадр на память о встрече. Проводить нас вышли старые и новые друзья, – с обеих сторон машины, на которой мы уезжали, махали руками, отправляли нам воздушные поцелуи, осеняли крестом… Времени на расслабление не было – впереди была Москва с новыми встречами. И она ждала нас.…

Перевод с болгарского Людмилы Снитенко

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Запись опубликована в рубрике ЛИТЕРАТУРНЫЕ СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ, ПИШУТ ДРУЗЬЯ с метками , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

3 комментария: Пишут друзья. Дни славянской литературной академии в России. Лобненские поэтические встречи.

  1. Иван Тимченко говорит:

    Удивительные, прекрасные, глубокие и обширные впечатления наших болгарских друзей о встречах в сердечной, песенной и поэтической России!
    Не даром говорится, что «большое видится на расстоянии». И не только большое видится на расстоянии, но и те, казалось бы, привычные, обыденные мелочи жизни, приветливые, дружеские, человеческие отношения русского быта, на свежий взгляд людей со стороны, раскрываются во всей своей изумительной привлекательности. Выражаю сердечную благодарность болгарским друзьям за их прекрасные впечатления о встречах в России, а также всем соотечественникам, кто раскрыл свои объятья и русскую душу нашим болгарским славянским сородичам. Персональное спасибо всем тем, кто подготовил эту информацию и выпустил её в широкое обозрение.
    Искренне Ваш, И. Тимченко

  2. Евграф говорит:

    Большое спасибо и сердечная благодарность нашим болгарским друзьям: Елке Няголовой, Наде Поповой, а также Людмиле Снитенко за подготовку данной публикации, за нежность и любовь, которую вы подарили всем лобненцам во время пребывания в нашем городе. Мы представители братских народов, нас связывает общая история, давняя дружба, которая не прекращается, несмотря на политические взгляды и разногласия наших руководителей. Здоровья вам, творческих успехов и до новых встреч!
    Е.Р.

  3. admin говорит:

    Спасибо огромное за рассказы о впечатлениях!
    Присоединяюсь к сказанному выше!
    С теплом,
    Женя Шарова

Добавить комментарий для Евграф Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *