Мосты. Заметка Л. Литвиновой

Какое простое, но ёмкое слово МОСТ!!! Википедия говорит нам о том, что мост – это одно из древнейших инженерных сооружений, состоящий из опор и пролётных строений. Пройдя эволюцию, человечество научилось строить мощные сооружения, но не только! В последнее время стали популярны и разнообразны телемосты, мосты между народами в виде проектов и не только научных, инженерных, но и культурных, образовательных.
Свой проект «Литературные мосты» представили наши коллеги, литераторы из объединения «Дмитровские Зори» на встрече в Икшанской поселковой библиотеке. От ЛИТО «Ладога» на встрече присутствовали Всеволод Кузнецов, Владимир Зерцалов и Лариса Литвинова. Мы услышали стихи из новых сборников наших земляков Виктора Красавина, Тамары Кравец, Евгения Курочкина, Светланы Городецкой, Анны Филипповой и Андрея Харитонова.

Тематика стихов была разнообразной: о природе, любви, истории, об острых социальных вопросах, духовные. Выступали зрелые, сложившиеся авторы, дипломанты множества литературных конкурсов. В заключение вечера заведующая библиотекой Елена Шатохина предоставила слово «ладожцам».

Всеволод Михайлович рассказал о давней дружбе между московскими донбасскими литераторами: «Наконец-то я отыскал в своих многочисленных архивах то, что хотел, в связи с событиями на Украине. Часто наши тележурналисты приглашают к эфиру Главу Горловской администрации Приходько Ивана Сергеевича – города, постоянно подвергающегося обстрелу ВСУ. Журнал «Смена», в номере 6-м, за 1977 год опубликовал «ПЕРЕКЛИЧКУ» двух литературных объединений. «Вальцовка», завода «Серп и молот», которой руководил прекрасный поэт и человек Александр Фёдорович Филатов, которая после его кончины носит его имя. Советую почитать на сайте нашей «Ладоги» статью Ларисы Литвиновой: «Поэт живёт!». Позже ЛИТО руководил, также прекрасный поэт и публицист, Фомичёв Владимир Тимофеевич. В недавно вышедшем в Варне сборнике стихов на болгарском языке «ЛИТЕРАТУРЕН БРИЗ 2017-2018», были напечатаны и его стихи, и стихи, безвременно ушедшего нашего друга, Сергея Захаровича Плахуты. Старосты «Вальцовки» (на снимке — второй слева). А «Кочегаркой» руководил Владимир Изотович Демидов, стихи которого прекрасно знали не только в Донбассе, но и во многих уголках страны».

Руководитель «Ладоги» зачитал несколько стихотворений поэтов «Вальцовки» и «Кочегарки». Затем представил болгарский альманах «Литературный бриз» и передал мне слово, чтобы я рассказала о нашем сотрудничестве с болгарскими литераторами. Я представила наш сборник «Варненские мотивы», рассказав о совместной творческой работе, результатом которой явились книги переводов. Несколько авторов из Икши и Дмитрова также принимали участие в переводах, это Тамара Кравец и Андрей Харитонов. А на болгарский язык были переведены стихи Анны Филипповой. Несколько слов я сказала о своём новом сборнике «Там, где крестилась Русь». И в заключение выступления прочитала несколько своих стихотворений. Переводные и авторские сборники были переданы в фонд библиотеки.

Так наши литературные объединения вносят вклад в строительство новых культурных мостов, опорами которых являются наши прославленные руководители. Они дают нам опору, поддержку, направляют по верному пути. Спасибо Всеволоду Михайловичу Кузнецову за то, что он сохраняет память об ушедших поэтах и руководителях литературных объединений, не только России, но и Украины, и Болгарии, за то, что дал нам вдохновение для нового творчества, раскрыв литературные горизонты и научив строить международные творческие мосты!

© Copyright: Лариса Литвинова

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Запись опубликована в рубрике НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПУБЛИЦИСТИКА с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

6 комментариев: Мосты. Заметка Л. Литвиновой

  1. Светлана Наумова-Чернышова говорит:

    Здорово!

  2. Евграф говорит:

    Спасибо, Лариса, за статью! И тем, кто налаживает культурные и литературные «мосты». Вы молодцы!
    Е.Р.

  3. Альбина говорит:

    Лариса всегда с удовольствием читаю твои заметки! Здорово!

  4. Лариса говорит:

    С теплом души!

  5. admin говорит:

    Ларис!
    Спасибо за статью!
    С огромной бы радостью присоединилась бы к вам — чудесная библиотека, замечательные её сотрудники! И поэты Дмитрова и Икши — интересные, талантливые!

  6. Людмила говорит:

    Умница! Здорово!

Добавить комментарий для Светлана Наумова-Чернышова Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *