Архив за день: 09.06.2018

Возлюбленному своему он даёт сон. Перевод с английского — А. Янкова

Эндрю Бартон Патерсон Перевод с английского — Альбина Янкова ВОЗЛЮБЛЕННОМУ СВОЕМУ ОН ДАЕТ СОН Проходит длинный день и груз печали С дремотой растворился в унисон. Заботы – завтра, с первыми лучами, Я «Слава Богу» — говорю за сон. За труд … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (4)

С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!

Поздравляем с днём рождения члена ЛИТО «Ладога» Инну Бондареву!!!   Желаем счастья, здоровья, любви, радости и вдохновения!!! Члены ЛИТО «Ладога»

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Добавить комментарий