Архив за день: 09.06.2018

Возлюбленному своему он даёт сон. Перевод с английского — А. Янкова

Эндрю Бартон Патерсон Перевод с английского — Альбина Янкова ВОЗЛЮБЛЕННОМУ СВОЕМУ ОН ДАЕТ СОН Проходит длинный день и груз печали С дремотой растворился в унисон. Заботы – завтра, с первыми лучами, Я «Слава Богу» — говорю за сон. За труд … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (4)