Страна друзей. У очага. Проза Л. Литвиновой

«Москва — порт пяти морей»,
«Неожиданные случайности и встречи»,
«Банско»,
Самый маленький болгарский город,
Рупите,
Дорога домой,
Под крыльями Пегаса.

Сколько в Варне было тёплых объятий друзей — не передать! У семейного очага велись душевные беседы, я могла поделиться своими новыми впечатлениями.
А впереди меня ждали ещё открытия, постижение и осмысление истории и культуры Болгарии и России, и дальнейшее знакомство с Варной. Удивительно дружелюбный, гостеприимный город, пока сохраняющий свои тайны и радующий солнцем, морем и улыбками друзей.
Варна очень старинный город. На этом месте первоначально располагался город, именованный Одессос. Хочу познакомить вас с выдержками из книги А. Кудина «Болгарские тайны», а именно из главы «Что русская Одесса позаимствовала у болгарской Варны?» Андрей Павлович пишет: «Город был основан в конце VI века до н.э. греками из Милета, которые основали почти все города на болгарском, румынском, украинском и российском побережьях Чёрного моря. Они дали ему имя Одессос. Языковеды считают топонимы с корнем «сос» фракийскими». Далее он повествует: «В 680 году эти земли захватили болгары, и византийские летописцы зафиксировали случившееся записью: «Болгарские войска захватили Варну рядом с Одессосом». Стоп! Из этого текста четко видно, что Варна и Одессос – не одно и то же…». Далее автор приходит к истине, в результате поисков фактов. Он делает вывод, что Варной называлось одно из поселений рядом с Одессосом, находящееся на возвышенности, возле города. Византийцы покинули Одессос и он стоял пустым аж до XI века! Только потом болгары из Варны постепенно заселили эту пустующую территорию. «Как бы странно это ни звучало, его вспомнили русские, которые построили в XVIII – XIX веках свой город на Чёрном море (ныне украинский), который назвали Одессой». Книга Андрея Кудина «Болгарские тайны», переведённая на болгарский язык стала бестселлером. Есть она и в ЛИТО «Ладога», так что каждый член литературного объединения может свободно взять и почитать книгу с занимательными фактами по истории Болгарии с древних времён и до наших дней.
Не всё открыла мне Варна, оставляя за собой некоторые сюрпризы, наверно припася их до следующей встречи. Как ни удивительно, но так получилось, что, проезжая несколько раз мимо Успенского Кафедрального собора Пресвятой Богородицы, так ни разу туда не сходила. Какой он красивый, величественный! Особенно красив в ночное время, освещённый прожекторами. Собор был построен в честь русских солдат-освободителей от османского владычества и в честь русской императрицы Марии Александровны, которая была тётей болгарского князя Александра I, положившего первый камень в основание храма. Большие вложения в убранство храма делал русский император Николай II, а расписывался собор в содружестве болгарскими и русскими художниками. Сожалею, что так и не удалось увидеть внутреннее убранство собора.
В Археологическом музее посетила несколько залов, воочию увидела знаменитые артефакты фракийской и протоболгарской культуры. Когда я была на презентации книги Андрея Кудина «Болгарские тайны» весной 2017 года в БКИ в Москве, не только слышала о необыкновенных и дорогих находках археологов, но и смогла посмотреть выставку фотографий Драгомира Богомилова «Наследие фракийцев – Свештари», а теперь воочию увидела необыкновенные старинные находки! Золотые украшения V и IV вв. до н.э. обработаны технологически! Музей занимает большие площади и мне удалось побывать только в некоторых его залах.
А вот на солёном озере с целебными грязями, которое также притягивает к себе вереницу отдыхающих, мне так и не удалось побывать. Зато была приятная прогулка к «Волшебным источникам». Это место располагается в нескольких десятках километров от Варны, около реки и поселения Девня, и пользуется признанием и любовью не только туристов, но и коренных жителей. Перед отдыхающими предстают тридцать карстовых источников, расположенных каскадами связывающих их между собой водными потоками. Настоящий водяной рай под сенью лесных деревьев, здесь же находится мини-зоопарк, который придаёт месту особый шарм старинного сельского поселения. Кстати, на этом месте когда-то располагалось древнее фракийское поселение, о котором рассказали современникам археологические раскопки и необыкновенные старинные клады. Мы с удовольствием провели день среди царства воды. «Волшебный извор» — это еще одно из мест, куда хочется вернуться вновь.

Ботанический сад, Этнографический музей, Римские термы, Аквариум и Дельфинарий, музей Национального Возрождения и Военно-морской музей, Астрономическая обсерватория и Планетарий все эти достопримечательности оказались, как бы сказать, не на моём пути летом 2017 года. Все эти культурные объекты стали частью мечты о дальнейших путешествиях!
А прогулки по Морскому саду (Приморский сад) доставляют немало приятных минут не только путешественникам, но и варненцам. Это парк, который тянется вдоль морского берега. Засаженный разнообразными деревьями, он представляется огромным садом с многочисленными дорожками, украшенными скульптурами. В нём есть живописный пруд и концертная площадка – зелёный театр. В театре проходят интересные концерты и Международные фестивали. Вдоль морского берега тянутся сувенирные палатки, широко представляющие народные промыслы. Здесь, сопровождающий меня Николай Кристев-Тодоров, показал колокольчики, которые одевают на шеи овец, они называются «чанове». Когда-то я переводила стихотворение Костадина Коручева «Родопское утро» и не могла перевести это слово, интуитивно догадываясь о звоне колокола, но на самом деле колокольчика. Здесь всё-таки хочется отметить, как важно знать точный перевод, понимать значение слов и выражений, чтобы передать более достоверно то, что выразил автор. Это к слову о нашей непростой работе над переводами болгарских литераторов.

Во время одной из прогулок мы попали на Международную книжную ярмарку. Здесь действительно было представлено много разнообразной по тематике литературы, как на болгарском языке, так и на иностранных языках. Большой выбор книг был посвящен истории Болгарии, представлен народный эпос. Каждый мог найти книгу на свой вкус, по своим интересам и соответствующую своему возрасту. Правда мне пришлось здесь пережить и несколько неприятных минут. На прилавке, практически рядом с детской и юношеской литературой, я увидела книгу Адольфа Гитлера «Моя борьба» больше известную нам под названием без перевода «Майн кампф». Передо мной и сейчас стоит фигура молодого продавца, который увидев наш интерес, взял книгу и стал подпрыгивать с ней в эйфории. А мне с грустью подумалось, что пуля, как известно дура, она не выбирает куда лететь. В России книга была признана экстремистским материалом и запрещена с 2002 года. Но судьба самой книги вызывает определённый интерес, и побродив по бескрайним интернет ресурсам можно обнаружить несколько интересных фактов её издания и распространения, что я думаю, каждый может сделать самостоятельно, если заинтересуется этой темой. А тогда, стоя у книжного прилавка я ещё подумала: «И это тоже современная Болгария. Какая она разная и… не однозначная!..»

Меня ждали еще две поездки на территорию оздоровительного комплекса «Камчия» и к нашим друзьям в село Тополи.
Вот так незаметно, в движении, с приятными эмоциями, насыщенно и чудесно, подошла к концу моя вторая поездка в Болгарию. На прощальном ужине Кирилл назвал меня «человеком Мира». В последний день, погода резко испортилась, во второй половине дня похолодало, так что прощались мы не в саду под виноградником, а у домашнего очага. Этот дом стал для меня родным, а Румяну я теперь считаю своей второй мамой. Сколько любви и заботы я получила в этой семье, просто не передать словами, это надо было прочувствовать. Здесь я обрела новых дорогих моему сердцу людей. Когда мы ехали в аэропорт, ветер кружил сухую листву. Потом, вспоминая эти минуты я напишу стихотворение «Август». Только в аэропорту мы с Румяной и Николаем почувствовали неизбежность расставания.

ОПЯТЬ В ДОРОГУ

Ну, что, друзья? Опять в дорогу!
Не стоит медлить, долго ждать,
Есть много планов, но у Бога,
И нам их вряд ли разгадать.
Со мною ветер бороздящий,
И ароматы горных трав.
Глагол поэтов ум бодрящий
И пожеланья: «Будь ты здрав!»
Гуляет стих болгарский, резвый,
Лиричен, нежен и высок,
Морской простор в нём, он безбрежный, –
Возьму в родимый уголок!
Свяжу венок из слов славянских,
И стих свой в книгу положу,
А у друзей моих балканских
Мелодий горных попрошу.

14.08.2017 – 18.08.2017, Варна – Москва

14.08.2017г., Варна, Болгария – 02.01.2018г., Лобня, Подмосковье.

© Copyright: Лариса Литвинова

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Запись опубликована в рубрике НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПРОЗА с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

3 комментария: Страна друзей. У очага. Проза Л. Литвиновой

  1. admin говорит:

    Ларис! Я буду оооочень не оригинальна, но скажу в очередной раз — прекрасное у тебя получилось путешествие! И тебе удалось очень интересно обо всём рассказать и передать не только дорожные впечатления, но и познакомить нас, читателей, с историей Болгарии, рассказать о встречах с болгарскими друзьями… Передать свои настроение и мысли…
    И у меня теперь мысленная «закладочка» — прочитать книгу А. Кудина!

  2. Лариса говорит:

    Книга действительно стоящая, кстати, у автора была мечта выпустить продолжение, надо посмотреть в интернет магазинах. Спасибо, Женя, за труды по размещению материала.
    С наступившим светлым Рождеством!

  3. Светлана Наумова-Чернышова говорит:

    Интересно!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *