Страна друзей. Под крыльями Пегаса. Проза Л. Литвиновой

«Москва — порт пяти морей»,
«Неожиданные случайности и встречи»,
«Банско»,
Самый маленький болгарский город,
Рупите,
Дорога домой.

Впереди, в гостеприимной Варне, меня ждали встречи с нашими болгарскими друзьями литераторами.
На первую встречу мы, с моим новым другом и гидом Николаем, поехали в микрорайон Галата, как я уже писала раннее. Для нашей встречи нам пришлось проехать по мосту Аспарухово через каналы, соединяющие озеро Варна с Чёрным морем. Сам мост также является одной из достопримечательности Варны и считается самым крупным мостом в Болгарии. В Галата, находящемся в юго-восточной части города, состоялась моя первая встреча с уже знакомыми мне литераторами, с которыми я подружилась ещё в первую свою поездку в Болгарию. Здесь нас встречали Станислав Пенев, Георгий Ковачев, Костадин Коручев, а также супруга Станислава Веска и Румяна Димитрова-Кирова. Вечерело, быстро наступала темнота, но перед нами предстал великолепный вид на сияющую в огнях Варну, которая располагалась напротив нас, через залив. На этом берегу я увидела необыкновенный памятник, очень старый и запущенный, очертаниями своими похожий на корабль. Надпись на нём говорила о том, что с этого места 29.VI.1920г. нелегально отплыли болгарские революционеры с Георгием Димитровым для участия в III Коммунистическом Интернационале. Удивительно, что этот памятник дожил до настоящего времени! И это тоже современная Болгария, которая удивляет!

Через несколько дней состоялась моя встреча с членами СЛОВ в центре Варны, в небольшом летнем кафе, за столиками на улице. Это было очередное занятие, которое проводил руководитель Станислав Пенев.
Много тёплых слов я услышала, адресованных руководителю, литераторы гордо называли его «наш вождь». Авторы читали свои стихи. Также, как и у нас на занятии кто-то приходил, а кто-то уходил по своим неотложным делам. Хочу сказать, что занятия в Варне проходят два раза в неделю, каждый старается приготовится к ним. Станислав Пенев рассказал о работе над переводными сборниками и представил их, это книги русских писателей Всеволода Кузнецова, Евы Златогоровой, Олега Севрюкова, переводной Альманах писателей МГУ «Воробьёвы горы». Я, как и все литераторы, почитала свои стихи и новые переводы. Познакомилась с Еленой Димитровой, стихи которой переводила. И вас, мои дорогие читатели, познакомлю с некоторыми авторами, присутствующими на занятии:
Стефан Сарандев – беллетрист, автор книги рассказов, также пишет стихи;
Масис Хаджолян – автор мемуаров и документалистики, выпустил несколько книг по беллетристики и учебник по Праву;
Данка Стоянова – автор 4-х сборников по беллетристики и 4-х сборников поэзии, занимается литературными вопросами;
Варта Берберян-Гарабедян – автор 2-х поэтических сборников, публикуется в периодической печати;
Георги Ковачев – автор 9 поэтических сборников, 3-х детских книг, автор 58 песен, записанных на компакт дисках;
Румяна Димитрова-Кирова – автор 2-х поэтических сборников, 4-х детских книг, пишет мемуары и документальную прозу;
Недялко Илиев – автор путевых заметок, познакомивший читателей практически со всеми странами Европы и некоторыми маршрутами в Атон;
Костадин Коручев – автор 6 поэтических сборников, 1 романа, пишет биографическую и документальную прозу;
Дима Димитрова – увлекается поэтическим творчеством, представляет свою поэзию в особом духовном пространстве, посредством изменения голоса, её интонации выражают свет и божественную сущность бытия, имеет свою аудиторию почитателей поэтического таланта;
Станислав Пенев – руководитель содружества «Литературное Общество» — Варна, член СП Болгарии, главный редактор газеты «Литература и Общество», автор 21 поэтического сборника, 2-х книг с афоризмами и юморесками, 6 книг литературоведческих с анализом и отзывами.
Литераторы приняли меня очень тепло, после занятия, когда все разошлись, мы беседовали со Станиславом Пеневым о проблемах современной литературы.

Терпеливый мой читатель!
Прежде, чем перейти к последним страницам моих болгарских воспоминаний, несколько тёплых слов хочу сказать в адрес того, без которого не было бы ни этого повествования, ни этих поездок и встреч, ни трудной, но интересной работы над переводами, руководителю ЛИТО «Ладога», поэту, переводчику Всеволоду Михайловичу Кузнецову.

ПОД СЕНЬЮ ЧИНАРЫ

Другу и руководителю В.М. Кузнецову
и нашим болгарским друзьям

Не растут у нас с тобой чинары,
Потому что стылые снега,
Только взмоет в небо с воем лайнер,
И, уж, ждут у Варны берега.

А твой взгляд летит с железной птицей,
Словом – обнимаешь облака,
Чтобы на Балканах приземлиться,
И друзей приободрить слегка.

А пока слова звенят в эфире,
Сердце перед встречею стучит,
Нету дружбы этой крепче в мире, –
Лира над славянами парит.

И чинара, друг, тебя дождётся,
Аксакалам есть, что рассказать.
Там Пегас под сенью в небо рвётся,
Ваши строфы в Вечность заплетать!

10.12.2017г, Лобня
(140 лет со дня победы в русско-турецкой войне 1877-1878гг, и 130 лет освещения и открытия Часовни-Памятника Гренадерам в Москве)
День Ангела св. Всеволода.

Продолжение следует…

© Copyright: Лариса Литвинова

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Запись опубликована в рубрике НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПРОЗА с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

6 комментариев: Страна друзей. Под крыльями Пегаса. Проза Л. Литвиновой

  1. admin говорит:

    Какое же у тебя классное получилось путешествие! Столько впечатлений, встреч, дарящих вдохновение! И ты так щедро этим делишься с нами! СПАСИБО!!!

  2. Светлана Наумова-Чернышова говорит:

    Лариса, это не просто путешествие. Это — творческая командировка.
    С новым годом!

  3. Евграф говорит:

    Присоединяюсь к словам Жени и Светланы. Лариса, большое тебе спасибо за прекрасное описание твоей поездки по Болгарии. Мы будто тоже побывали в тех местах. Тебе можно издать отдельной книгой все твои путешествия, в том числе и по России. Успехов тебе, удачи в творчестве. С РОЖДЕСТВОМ!
    Е.Р.

  4. Лариса говорит:

    Всех с наступающим Рождеством! Спасибо за отзывы, приятно, что мой творческий отчёт пришёлся вам по душе.
    С теплом, Лариса.

  5. Людмила говорит:

    Лариса! С запозданием прочитала финальную часть твоего путешествия, действительно, нужна книга, куда войдут все разделы, которые читаются с большим интересом! Спасибо тебе! С новым годом, с Рождеством!

  6. Лариса говорит:

    С праздником, Людмила. Заключительная часть выйдет на днях! Приятного чтения!!!

Добавить комментарий для Людмила Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *