Архив за день: 22.03.2017

Поэзия. Перевод с болгарского — А. Янковой

Татьяна Любенова Перевод с болгарского — Альбина Янкова ПОЭЗИЯ Слепые чувства заполняют сердце. Я в замешательстве… Как нежные слова, МузЫкой дивной открывают дверцу, В крови рождая искорки тепла? И, прожигая, оставляют раны Как признак поглощающей мечты. День угасает, беспокойный, пряный, … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОДЫ | Метки: , | Комментарии (4)

Когда танцует ветер в пуще… Стихи Т. Чегловой

Когда танцует ветер в пуще, Когда беременна луна, Крадётся ветер вездесущий И Аполлону не до сна, Взывает лира муз к поэту, И он, вальсируя пером, Слагает дивные сонеты – Стихи рождает за столом. И мысли строй чудесно ясен, Переводя язык … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА | Метки: , | Комментарии (4)

Ванька c Манькой. Проза С. Наумовой-Чернышовой

Вчера, 21 марта, отмечался Международный день поэзии. Но как-то незамеченным для многих осталось то, что в этот день, наступивший сразу после дня весеннего равноденствия, был ещё один праздник – День кукольника. Наверное, пробудившаяся от зимней спячки природа передала частичку своей … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ПРОЗА | Метки: , | Комментарии (8)

Движение души. Стихи Е. Постоевой

Я вся – движение души, Я вся – порывы и стремленья, И лёгкий шелест вдохновенья, – Шепчу себе – ловить спеши, Лови движение души. Я улыбаюсь всем невзгодам, Все радости мне по плечу, И я восторженно лечу Вперёд, назло страстям … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА | Метки: , | Комментарии (5)

О, вдохновенье. Стихи Г. Сметаниной

О, вдохновенье ̶ Музы дочь, Яви, благословляя, вечер. Гони мою тревогу прочь, Дорогу, уступая встрече. И, освещая искрой путь, По сердцу проливая радость, Чему я только что учусь, Ко мне ты прояви лояльность. И над пустыней тьмы ночной Я тучи … Читать далее

Рубрика: НАШЕ ТВОРЧЕСТВО, ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА | Метки: , | Комментарии (3)