17 апреля во ДК «Чайка» состоялся очередной фольклорный фестиваль-конкурс «Цветень». В программе было заявлено более 40 коллективов и прослушивание участников длилось весь день. Среди номинантов них был и ансамбль казачьей песни «Злата братина» ЛГКО МОКО СКР, членами ансамбля являются и члены ЛИТО «Ладога» Елена и Анатолий Лешковцевы. Они исполнили авторскую песню «Цвети земля родная наша» в качестве подарка фестивалю.
RSS
Рубрики
- Без рубрики (312)
- ВОЗВРАЩАЯСЬ К ОПУБЛИКОВАННОМУ (23)
- ГОСТИ САЙТА (39)
- ЛИСТАЯ ПРОШЛОГО СТРАНИЦЫ (41)
- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИМЕНА/ИМЯ В ИСТОРИИ (88)
- ЛИТЕРАТУРНЫЕ СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ (335)
- МАСТЕРСКАЯ СТИХОСЛОЖЕНИЯ (12)
- МЫ ПОМНИМ (263)
- НАША ЛОБНЯ (111)
- НАШЕ ТВОРЧЕСТВО (2 774)
- ГОРОДСКАЯ ЛИРИКА (79)
- ГРАЖДАНСКАЯ ПОЭЗИЯ (207)
- ДУХОВНАЯ ПОЭЗИЯ (131)
- ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА (205)
- ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА (667)
- ПЕРЕВОДЫ (178)
- ПРОЗА (396)
- ПУБЛИЦИСТИКА (285)
- СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ (42)
- ФИЛОСОФСКАЯ ЛИРИКА (680)
- ШУТОЧНЫЕ СТИХИ (65)
- ПИШУТ ДРУЗЬЯ (364)
- СМИ О НАС (49)
- СОБРАНИЯ ЛИТО (86)
Метки
#БитваПодМосквой #БлокадаЛенинграда #БолгарскиеМотивы #ДеньПобеды #НашаЛобня #Новости #ПроГероя #СобраниеЛИТОЛадога #ЭстафетаПамяти Александр Крохин Александр Петров Альбина Янкова Андрей Иванов Анна Филиппова Библиотеки г. Лобня Будем помнить Василий Луговской-Лесковский В гостях у друзей Всеволод Кузнецов Встречи со школьниками Галина Дриц Галина Леонтьева Галина Мамонтова Галина Сметанина Евгения Титова Евгения Шарова Елена Лешковцева Елена Постоева Иван Тимченко Лариса Литвинова Лобненские городские события и мероприятия Людмила Королёва Новости ЛИТО Перевод Пишут друзья Поэзия Праздник Проза Публицистика Различные общественные пространства Светлана Наумова-Чернышова С днём рождения С новым годом Татьяна Чеглова Юрий Петров-
Свежие записи
Свежие комментарии
- admin к записи Третье марта. Перевод с болгарского — Е. Шарова
- Люлин Занов, гр. Плевен, България к записи Третье марта. Перевод с болгарского — Е. Шарова
- admin к записи Мальчик во мне. Перевод с болгарского — Е. Шарова
- Люлин Занов, гр. Плевен, България к записи Мальчик во мне. Перевод с болгарского — Е. Шарова
- admin к записи Декабрь. Перевод на болгарский язык — Л. Занов
Архивы
СЧЁТЧИКИ
Мета
Да здравствует дружба ансамбля с поэтами! Да здравствуют люди причастные к этому!
С улыбкой и добрыми пожеланиями,
Лена и Анатолий! Благодарим вас за участие в городском мероприятии от ЛИТО «Ладога». Вы молодцы! Пусть ваша энергия не иссякает, надеемся, что ещё многие ваши идеи увидим воплощёнными в жизнь.
Е.Р.
Елена Анатольевна, я уже несколько недель читаю все рубрики сайта «Ладога». Ваши публикации привлекли моё пристальное внимание. Позвольте поинтересоваться, где в электронном виде можно почитать тексты Ваших песен? В Ваших заметках они упоминаются, а в Вашей подборке стихотворений этих текстов нет.